AUDIOVIZUAL EUROPEAN - превод на Български

европейския аудио-визуален
audiovizual european
европейския аудиовизуален
audiovizual european
европейската аудиовизуална
audiovizuale europene

Примери за използване на Audiovizual european на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sporirea competitivităţii sectorului audiovizual european.
да се увеличи конкурентоспособността на европейския аудиовизуален сектор.
Întărirea competitivităţii sectorului audiovizual european în cadrul unei pieţe europene competitive
Засилване на конкурентоспособността на европейския аудио-визуален сектор в рамките на отворен
În scris. -Am votat în favoarea acestui raport deoarece Observatorul Audiovizual European este singura organizaţie pan-europeană de servicii publice destinată culegerii
В писмена форма.-(EN) Гласувах в подкрепа на този доклад, защото Европейската аудиовизуална обсерватория е единствената паневропейска организация за обществени услуги,
În același timp, aceasta vizează menținerea modelului audiovizual european, care presupune difuzarea de programe de interes public cu acces liber
Същевременно то цели запазването на европейския аудио-визуален модел, който осигурява безплатно гледане на съдържание от обществен интерес
echivalentul a 16.400 de episoade și 11.000 de ore, potrivit ultimului raport al Observatorului Audiovizual European.
повече от 11 000 часа телевизионна продукция по данни от последния доклад на Европейската аудиовизуална обсерватория.
Să consolideze competitivitatea sectorului audiovizual european în cadrul unei piețe europene deschise
Засилване на конкурентоспособността на европейския аудио-визуален сектор в рамките на отворен
am votat în favoarea raportului dlui Belet privind participarea Comunităţii la Observatorul Audiovizual European.
господа, аз гласувах в подкрепа на доклада на г-н Belet относно участието на Общността в Европейската аудиовизуална обсерватория.
să adopte noi tehnici de creație care vor consolida capacitatea de inovație a sectorului audiovizual european.
използват нови техники на създаване на съдържание, които да увеличават иновативния капацитет на европейския аудио-визуален сектор.
Recomandă ca patrimoniul audiovizual european să fie păstrat în siguranță
Препоръчва европейското аудио-визуално наследство да бъде защитено и да бъде предоставяно
păstrându-se astfel modelul audiovizual european, care oferă servicii cu acces liber de radiodifuziune publică.
по този начин се запазва европейският аудиовизуален модел, който осигурява безплатни обществени радио и телевизия.
Totuși, datorită, în parte, resurselor financiare importante aflate la dispoziția distribuitorilor americani, cota de piață a filmelor produse în SUA și distribuite în UE 27 a fost de aproximativ 65%(sursă: Observatorul Audiovizual European).
Благодарение обаче на по-големите финансови възможности на американските разпространители пазарният дял на американските филми на територията на целия ЕС е бил около 65%(източник: Европейската аудио-визуална обсерватория).
Sprijinul comunitar urmărește să permită sectorului audiovizual european să promoveze dialogul intercultural,
Подпомагането от страна на Общността има за цел да позволи на европейския аудио-визуален сектор да насърчава диалога между културите,
care a sprijinit sectorul audiovizual european în ultimii 27 de ani,
МЕДИА” на програма„Творческа Европа”, която подкрепя европейския аудио-визуален сектор през последните 27 години, инициативата„Нощ на европейското
pentru a analiza provocările şi oportunităţile cu care se confruntă sectorul audiovizual european şi să discute despre viitorul programului MEDIA al UE,
за да разгледат бъдещите предизвикателства и възможности пред европейския аудиовизуален сектор, включително бъдещето на програма МЕДИА,
care a sprijinit sectorul audiovizual european în ultimii 27 de ani,
МЕДИА” на програма„Творческа Европа”, която подкрепя европейския аудио-визуален сектор през последните 27 години, инициативата„Нощ на европейското
propunerea Comisiei privind programul MEDIA Mundus este primită cu bucurie de toţi cei care doresc ca sectorul audiovizual european să înregistreze o creştere,
госпожи и господа, предложението на Комисията за програмата"MEDIA Mundus" се приема от всеки, който желае да стане свидетел на разрастването на европейския аудиовизуален сектор, на неговото укрепване
care a sprijinit sectorul audiovizual european în ultimii 27 de ani,
МЕДИА” на програма„Творческа Европа”, която подкрепя европейския аудио-визуален сектор през последните 27 години, инициативата„Нощ на европейското
de gestiune ale profesioniştilor din sectorul audiovizual european şi adaptarea calificărilor tehnice ale acestora la tehnologiile digitale.
управление на кадри в европейския аудио-визуален сектор и приспособяване на техническите им умения към цифровите технологии.
a scalabilității sectorului audiovizual european, în special a IMM-urilor, a societăților independente de producție și a organizațiilor din sectoarele culturale și creative și promovarea calității activităților sectorului audiovizual european în mod durabil,
възможностите за разрастване на европейския аудио-визуален сектор, по-специално на МСП, независимите продуцентски компании и организации в секторите на културата и творчеството, и да насърчи качеството на дейностите на европейския аудио-визуален сектор по устойчив начин,
pentru a analiza provocările şi oportunităţile cu care se confruntă sectorul audiovizual european şi să discute despre viitorul programului MEDIA al UE,
за да разгледат бъдещите предизвикателства и възможности пред европейския аудио-визуален сектор, включително бъдещето на програма МЕДИА,
Резултати: 57, Време: 0.0438

Audiovizual european на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български