BREVETUL - превод на Български

патент
brevet
patent
патентът
brevet
patent
патента
brevet
patent
патентите
brevet
patent

Примери за използване на Brevetul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brevetul menţionează tipul autorizaţiei comandantului de navă: grupa A
В удостоверението се упоменава дали капитанът на плавателния съд има разрешително по група
Apoi veți plăti o taxă relativ scăzut pentru a înregistra brevetul în țările UE în care doriți brevet să fie executorie.
Да заплати относително ниска такса за регистрация на патент в тези държави-членки на ЕС, в която искате патент да бъде изпълнимо.
să nu lase loc de interpretări deoarece nu doar brevetul clientului e nou şi neobişnuit.
да не остане място за съмнение, че не само в патента на клиента като ново и оригинално.
Din punct de vedere legal, companiilor petroliere nu li se poate reproşa nimic când cumpără brevetul unei noi forme de energie pentru a o sufoca.
Юридически безупречни са петролните компании, когато купуват изобретението на нов вид енергия, за да не може да действа то.
Titularului brevetului nu i se va mai solicita nicio traducere într-o altă limbă, cu excepția cazului în care brevetul UE face obiectul unui litigiu.
От патентопритежателя няма да се изисква допълнителен превод на други езици освен в случай на правен спор относно патент на ЕС.
De asemenea, nu există nicio îndoială că o decizie în legătură cu brevetul UE a fost blocată în Consiliu.
Няма съмнение също така, че решение за патент на ЕС беше блокирано в Съвета.
Prima plimbare pe această mașină la 12 iunie 1817 și brevetul pentru Dresen sa invenție a primit în 1818.
Първият път на тази кола на 12 юни 1817 г. и на патент за изобретението си Dresen получи през 1818.
Cu toate acestea, statele membre au convenit ca traducerile pentru brevetul UE să facă obiectul unui regulament separat.
Държавите-членки се договориха обаче, че преводът на патент на ЕС ще бъде предмет на отделен регламент.
Un solicitant trebuie să aibă vârsta de cel puţin 21 de ani pentru a obţine brevetul.
Кандидатът трябва да е най-малко на 21 години, за да получи удостоверението.
Pachetul privind brevetul unitar va permite obtinerea protectiei prin brevet pentru cele 25 de state membre participante, pe baza unei
Пакетът за единен патент ще позволи патентна защита да се получава в 25-те държави членки, които участват в единната пакетна рамка,
pentru care este eliberat, brevetul european are aceleași efecte și este supus aceluiași regim ca și un brevet național eliberat în acel stat,
европейският патент има същото действие и е обект на същите условия както национален патент, издаден от тази договаряща страна,
iar industria fără reglementare, brevetul fără bariere, tehnic fără prag,
индустрията без регулация, патентът без бариери, технически без праг,
Eliberarea brevetului nu poate fi refuzata, iar brevetul nu poate fi invalidat din motivul ca vinzarea produsului brevetat
Издаването на патент не може да бъде отказано и един патент не може да бъде обезсилен на основание, че продажбата на патентования продукт
În scopul de a găsi de lucru la Moscova, de la angajatori directe pentru bărbați și femei din brevetul de CSI suficient pentru a vizita site-uri relevante cu privire la propunerea de angajare a acestei categorii de persoane.
С цел да се намери работа в Москва от преки работодатели за мъже и жени от патента ОНД достатъчно да посетите съответните сайтове в предложението на заетост на тази категория лица.
În cauza principală, brevetul Sanofi, care protejează ca atare principiul activ irbesartan în sensul articolului 3 litera(a) din Regulamentul nr. 469/2009, a permis deja
В главното производство патентът на Sanofi, който закриля активната съставка ирбесартан като такава по смисъла на член 3,
În fiecare stat contractant pentru care este eliberat, brevetul european are aceleași efecte și este supus aceluiași regim ca și un brevet național eliberat în acel stat[…].”.
Във всяка от договарящите страни, за които е издаден, европейският патент има същото действие и е обект на същите условия както национален патент, издаден от тази[…] страна[…]“.
Documentul 8588/09 al Consiliului din 7 aprilie 2009 privind Propunerea revizuită de regulament al Consiliului privind brevetul comunitar, elaborat de președinția Consiliului în atenția grupului„Proprietate intelectuală”(Brevete);
Документ 8588/09 на Съвета от 7 април 2009 г. по преработеното предложение за регламент на Съвета относно патента на Общността, изготвен от председателството на Съвета по предложение на групата„Интелектуална собственост“(патенти);
Brevetul de invenție de arme a fost acordat Angliei Jartierei-King-la-arme în 1922
Патентът на ръцете е дадено от Англия на жартиера-King-най-Arms през 1922 г.
eu consider un succes compromisul la care s-a ajuns în Consiliu privind brevetul european şi sistemul integrat în materie de jurisdicţie a brevetelor..
също за успех компромиса, постигнат в Съвета, за патентите на ЕС и интегрираната система на юрисдикция по въпроси на патентите..
exclude limba spaniolă din brevetul european.
това изключва испанския език от европейския патент.
Резултати: 406, Време: 0.0436

Brevetul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български