BUNEI ADMINISTRĂRI - превод на Български

добра администрация
bună administrare
добро управление
bună guvernanță
buna guvernare
bună administrare
o bună gestionare
buna guvernanta
buna guvernanţă
un bun management
на доброто администриране
bunei administrări
добрата администрация
bunei administrări
доброто управление
buna guvernanță
buna guvernare
buna gestionare
buna guvernanţă
buna administrare
un bun management
bunei guvernanţe
o bună gestiune
добро администриране
bună administrare

Примери за използване на Bunei administrări на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(4) Transparența ar trebui să consolideze de asemenea principiile bunei administrări în cadrul instituțiilor UE,
(4) Прозрачността следва също да укрепи принципите на добрата администрация в институциите на ЕС,
a aplicat în mod greșit criteriile juridice pentru stabilirea existenței unei încălcări a dreptului la apărare al Niche și/sau a principiului bunei administrări.
неправилно е приложил правните критерии за определяне на наличието на нарушение на правото на защита на Niche и/или на принципа на добра администрация.
În conformitate cu principiul bunei administrări, ordonatorul de credite ar trebui să solicite clarificări
В съответствие с принципа на добрата администрация разпоредителят с бюджетни кредити следва да поиска пояснения
a responsabilităţii şi a bunei administrări a agenţiilor de rating al creditelor.
отговорността и доброто управление на агенциите за кредитен рейтинг.
o povară excesivă pentru autorități și încalcă principiile proporționalității și bunei administrări, consacrate în tratat.
представлява ненужна тежест за органите и нарушава заложените в Договора принципи на пропорционалност и добра администрация.
în conformitate cu principiile generale ale bunei administrări.
в съответствие с общите принципи на добрата администрация.
a articolului 145 din Regulamentul nr. 1303/20134 şi a principiilor bunei administrări, contradictorialităţii şi încrederii.
на член 145 от Регламент 1303/20134 и на принципите на добра администрация, на състезателност и на оправданите правни очаквания.
contrar principiului bunei administrări.
е противоречало на принципа на добро администриране.
În acest context, trebuie înlăturată pretinsa încălcare a principiilor securității juridice și bunei administrări, inclusiv a cerinței de imparțialitate,
В този контекст следва да се отхвърли твърдението за нарушение на принципите на правната сигурност и на добра администрация, включително на изискването за безпристрастност,
nu i se poate imputa acesteia din urmă încălcarea principiului bunei administrări(a se vedea în acest sens Hotărârea Vitamine,
последната е нарушила принципа на добрата администрация(вж. в този смисъл Решение по дело„Витамини“,
În ceea ce privește încălcarea principiilor bunei administrări și egalității de tratament,
Относно нарушението на принципите на добрата администрация и равно третиране,
Instituțiile, în conformitate cu principiul bunei administrări, răspund tuturor solicitărilor într-un termen rezonabil
Институциите, в съответствие с принципа на добрата администрация, в разумен срок отговарят на всички запитвания
Comisia a încălcat dreptul la apărare al reclamantei și principiul bunei administrări prin faptul că a acționat în mod opresiv în cadrul anchetei sale în legătură cu documente protejate.
Комисията е нарушила правото на жалбоподателя на защита и принципа на доброто управление, като е упражнила натиск при разследването си във връзка с документи, които се ползват със законна привилегия.
De asemenea, Tribunalul a interpretat în mod eronat obligația de motivare a Comisiei și principiul bunei administrări presupunând că recurenta ar fi trebuit să recurgă la supoziții pentru a înțelege pe deplin cum a ajuns Comisia la cuantumul amenzii.
Освен това Общият съд неправилно тълкувал задължението на Комисията за мотивиране и принципа на добра администрация, като приел, че жалбоподателите следва да прибягват до предположения, за да могат напълно да разберат как Комисията е стигнала до размера на глобата.
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea principiului bunei administrări, astfel cum este protejat de articolul 41 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,
Второто основание е нарушение от страна на ответника на принципа на добрата администрация, гарантиран от член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз,
Instituţiile, în conformitate cu principiul bunei administrări, răspund tuturor cererilor în termen rezonabil.
Институциите, в съответствие с принципа на добрата администрация, в разумен срок отговарят на всички запитвания
Banca şi-a asumat angajamentul de a aplica aceleaşi standarde în domeniul bunei administrări în cazul tuturor celor care solicită un împrumut,
банката се зае с прилагането на еднакви стандарти в областта на доброто управление към всички, които кандидатстват за заем- граждани на ЕС
În continuare, în ceea ce privește încălcarea principiului bunei administrări, reclamanta nu a demonstrat,
По-нататък, що се отнася до нарушението на принципа на добра администрация, жалбоподателят не е доказал,
pentru a-şi îndeplini responsabilităţile în domeniul drepturilor fundamentale în conformitate cu principiile bunei administrări, Frontex ar trebui să instituie un mecanism de depunere a plângerilor.
за да изпълни своите отговорности в областта на основните права в съответствие с принципите на доброто управление, Frontex следва да създаде механизъм за подаване на жалби.
nu respectă principiile bunei administrări sau încalcă drepturile omului.
не зачита принципите на добро управление или нарушава правата на човека.
Резултати: 136, Време: 0.082

Bunei administrări на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български