BUNEI - превод на Български

доброто
buna
binele
dragul
bunătatea
cuminte
гладкото
buna
netedă
lină
fără probleme
smooth
правилното
corectă
potrivit
adecvată
corespunzătoare
buna
trebuie
dreptul
bine
dreapta
corespunzatoare
безпрепятственото
buna
fără obstacole
fără probleme
armonioasă
la armonioasã
nestingherită
добре
bine
bun
ok
okay
frumos
gata
подходящото
potrivit
adecvat
corespunzătoare
bun
corectă
oportun
corespunzatoare
este adecvat
relevant
propice
добро
bună
bine
cuminte
frumos
totdeauna
de treabă
drăguţ
bunã
добра
bună
bine
frumoasă
grozavă
drăguţă
bunã
perfect
добрата
bună
bine
frumoasă
pozitivă
bunã
гладко
fără probleme
netedă
bine
ușor
lin
buna
fluent
fin
uşor
de netedă
безпрепятствено

Примери за използване на Bunei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eliminarea obstacolelor din calea bunei desfăşurări a procedurilor civile,
Премахване на пречките пред правилното протичане на гражданските производства,
Posibilitățile viitoare de a aduce îmbunătățiri bunei funcționări a pieței interne
По-нататъшните възможности за усъвършенстване на безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар
Verificarea bunei aplicări a legislației în materie de SSM presupune un rol esențial al inspecțiilor muncii în prevenirea
Проверката на правилното прилагане на законодателството в областта на здравословните и безопасни условия на труд поверяват основна роля
Gradul de armonizare a acestor excepţii depinde de impactul lor asupra bunei funcţionări a pieţei interne.
Степента на тяхната хармонизация следва да се основава на въздействието им върху безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар.
Ajutarea consumatorilor să revină în ciclul economic al cheltuielilor este o parte importantă a bunei funcționări a piețelor
Подпомагането на потребителите да се завърнат в икономическия разходен цикъл представлява важна част от добре функциониращите пазари
Privilegiile, imunitățile și facilitățile menționate de articolul 32 din prezentul regulament sunt acordate exclusiv în interesul bunei desfășurări a procedurii.
Привилегиите, имунитетите и улесненията, посочени в член 32 от настоящия правилник, се предоставят изключително в интерес на правилното развитие на производството.
Gradul de armonizare a acestor excepții depinde de impactul lor asupra bunei funcționări a pieței interne.
Степента на тяхната хармонизация следва да се основава на въздействието им върху безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар.
Conform acestui raport comertul reprezinta intr-adevar un motor al cresterii economice si contribuie la promovarea drepturilor omului si ale lucratorilor, a bunei guvernante si a principiilor dezvoltarii durabile.
Търговията действа като двигател на растежа и спомага за насърчаване на човешките и трудови права, добро управление и принципи за устойчиво развитие.
De pe ţărmurile Saharei în jos spre Capul Bunei Speranţei, oceanele puternice determină natura adevărată a Africii.
От бреговете на Сахара надолу към нос Добра надежда могъщите океани определят същността на Африка.
Parlamentul European a aprobat Codul European al Bunei Conduite Administrative în septembrie 2001.
Европейският парламент прие Европейския кодекс за добро поведение на администрацията през м. септември 2001 г.
Diminueaza disconfortul de la nivelul mucoaselor si reprezinta sursa de nutrienti necesari bunei functionari a organismului.
Намалява дискомфорта на лигавиците и е източник на хранителни вещества, необходими за правилното функциониране на тялото.
Îi voi cere scuze bunei asistente, când o voi mai vedea, pentru orice ofensă pe care a avut impresia că i-am adus-o.
Ще се извиня на добрата сестра като я видя, за каквото си е въобразила, че съм казала.
De aceea, Golden Top Bakery ajuns la ANKO pentru soluții de pâine pita datorită bunei lor reputații pentru proiectarea liniei de producție a pâinii pita.
Следователно, Golden Top Bakery достига до ANKO за пита хляб решения, защото на тяхната добра репутация за проектиране пита хлебопроизводствена линия.
Toți angajații agenției trebuie să respecte„Codul bunei conduite administrative” în relațiile cu publicul.
Всички членове на персонала на агенцията трябва да спазват„Кодекса за добро поведение на администрацията“ в отношенията си с обществеността.
Ei au o eficiență dovedită în domeniul sistemului de reproducere și a bunei funcționări a acestuia.
Те имат доказана ефективност в областта на репродуктивната система и правилното му функциониране.
pentru a evita orice perturbări ale bunei funcționări a acestuia.
по този начин се предотвратява всякакво нарушение в нейното гладко функциониране.
Datorită bunei sale activități redox
Благодарение на добрата си дейност по редукторна
Adulţii îşi petrec cea mai mare parte a vieţii în mare pescuind în curentul rece din Namibia până la Capul Bunei Speranţe.
Възрастните прекарват повечето от живота си в морето ловейки риба в богатите течения от Намибия до нос Добра надежда.
Intervenția Comisiei ar trebui să respecte un termen rezonabil, în conformitate cu Codul European al Bunei Conduite Administrative.
Намесата на Комисията следва да се осъществи в рамките на разумен срок в съответствие с Европейския кодекс за добро поведение на администрацията.
necesare bunei functionari a sistemului nervos;
необходими за правилното функциониране на нервната система;
Резултати: 1030, Време: 0.1006

Bunei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български