CA DE EXEMPLU - превод на Български

като например
ca de exemplu
ca de ex
ca de pildă
ar fi
като напр
de exemplu
ca de exemplu
de ex
ca , de pildă
de pildă
като пример
ca un exemplu
de exemplu
ilustra
ca model
ca probă
exemplele
ca un caz
примерно
aproximativ
exemplu
cam
să zicem
exemplar
ca
să spunem
poate
adică
bună

Примери за използване на Ca de exemplu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
insulina este produsa in cantitati normale insa utilizarea ei in celulele orgasnismului este imposibila, ca de exemplu in cazul unei diete bogate in grasimi.
която е най-често срещаните, Инсулинът се произвежда в нормални количества, но използването му в orgasnismului клетки е невъзможно, като например в случай на високо съдържание на мазнини диета.
în special criptarea de tip autentificare end-to-end pentru toate serviciile IT și de comunicații, ca de exemplu cloud computing,
по-специално за криптиране от край до край за всички информационни и комуникационни услуги, като например системите за изчисление в облак,
pentru consumul de energie pentru diferitele tipuri de propulsie, ca de exemplu cele pe benzină, diesel,
енергийния разход за различни типове задвижване, като например бензин, дизел,
În cazul în care compania noastră face obiectul unei obligații legale în temeiul căreia devine necesară prelucrarea datelor cu caracter personal, ca de exemplu pentru îndeplinirea obligațiilor fiscale,
В случай, че фирмата ни е обект на правно задължение, по силата на което стане необходимо обработване на лични данни, като например за изпълнение на данъчни задължения,
Unele dintre ele nu poartă nici o amenințare pentru viața normală, ca de exemplu, dureri menstruale
Някои от тях не носят заплаха за нормален живот, като, например, менструални болки
alte tehnologii de urmărire care colectează anumite tipuri de informații atunci când interacționați cu site-urile și aplicațiile noastre ca de exemplu, adresele IP
друга технология за проследяване, които събират определени видове информация, когато взаимодействате с нашите сайтове и приложения, например като IP адреси
Cu toate acestea, creditorul nu ar trebui să fie obligat să furnizeze aceste informații în cazul în care acest lucru este interzis prin alte acte ale Uniunii, ca de exemplu cele privind spălarea banilor
От кредитора обаче не следва да се изисква да предоставя такава информация, когато това е забранено от други разпоредби на правото на Съюза, като например от разпоредбите относно изпирането на пари
ei vorbesc de fapt de magia cifrei 8, ca de exemplu în 2008.
всъщност те говорят за магията на цифрата 8, както например в 2008.
în paranteză chiar lângă punctele de scor ca de exemplu"7875(12%)," pentru scorul total în rezultatele și '21/ 2900(7/14%)"cu clasamentele actuale.
в скоби точно до спечели точки, като например"7875(12%)", за общата оценка на резултатите и'21/ 2900(7.14%)"с настоящите класацията.
În unele țări(ca de exemplu în țara despre care am citit în timpul exercițiilor spirituale),
В някои страни(като напр. тази, за която четох по време на духовните упражнения)
acestea sunt foarte elementare, ca de exemplu“pot redimensiona imaginile?” Orice informații mai complexe decât problemele cele mai rudimentare trebuie tratate prin serviciul de asistență.
намерени в раздела им за ЧЗВ, но въпросите там са много елементарни, като например„Мога ли да променя размера на изображенията?”. С всички по-комплексни въпроси, трябва да се справя екипа по поддръжката.
serviciile de informaţii mobile(ca de exemplu, WhatsApp), SMS
мобилни услуги за съобщения(като напр. WhatsApp),
Acum bineînțeles, ca orice unealtă grozavă pot fi folosite total fără cap, ca de exemplu, să transformi totul într-un spectacol de multimedia,
Разбира се, като всеки добър инструмент, те също могат да бъдат използвани безумно, като например да се превръща всичко в мултимедийно шоу като примера, който ми показаха за решаване на уравнения на ръка, където компютърът беше учителят
Ele sunt, prin orice proceduri științifice Reclamație complet nedovedite, chiar și relativă, ca de exemplu în Marea Britanie, este posibil de a găsi o linie de uscat
Това е иск от всички научни процедури напълно недоказуеми или оборима, като например във Великобритания тя е възможно да намерите такава линия за почти всяко място всички констатации
În unele ţări(ca de exemplu în ţara despre care am citit în timpul exerciţiilor spirituale),
В някои страни(като напр. тази, за която четох по време на духовните упражнения)
Modern joc degetare de spălare pentru cei mai tineri jucătorii nu oferă găsi o minge simplu sub degetare convenționale, ca de exemplu, pentru a găsi pisica, care se ascunde
Modern изплакнете напръстници игра за най-малките геймъри не предлагат намери прост топка при конвенционални напръстници, като например, за да открие най-котка,
dezvoltarea infrastructurilor de urgență, ca de exemplu, completarea posibilităților de flux invers
разработване на аварийна инфраструктура като например гарантиране на възможности за обратен поток
dezvoltarea infrastructurilor de urgenţa, ca de exemplu, completarea posibilitaţilor de flux invers
разработване на аварийна инфраструктура като например гарантиране на възможности за обратен поток
dezvoltarea infrastructurilor de urgență, ca de exemplu, completarea posibilităților de flux invers
разработване на аварийна инфраструктура като например гарантиране на възможности за обратен поток
Femeile, în mod deosebit, sunt adesea lidere de nonviolență, ca de exemplu, Leymah Gbowee
Жените особен често са лидери на ненасилието, както например Леймах Гбови
Резултати: 204, Време: 0.0711

Ca de exemplu на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български