CELESTĂ - превод на Български

небесно
cerurilor
cerească
celest
cereşti
raiului
sky
божествена
divină
dumnezeiască
lui dumnezeu
divinității
evlavioasă
dumnezeieşti
celest
de divina
divinităţii
dumnezeiesti
небесното
cerurilor
celest
cerească
cereşti
ceresti
tianmu
raiului
небесната
cerească
cerului
celestă
raiului
cereşti
sky
ceresti
небесна
cerească
cerului
celest
cereşti
raiului
sky
ceresti
божествената
divină
dumnezeiască
lui dumnezeu
dumnezeiesc
dumnezeieşti
pe divina
divinității
celeste
divinităţii
dumnezeiesti

Примери за използване на Celestă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mecanica celestă nu îngăduie cu ușurință un transfer de materie între planete și astfel
Небесната механика също не би улеснила обмена на материал между планетите.
una numită împărăţia celestă, iar cealaltă împărăţia spirituală.
като едното се нарича Небесно Царство, а другото- Духовно Царство.
Comunicarea dintre pulsul inimii şi împărăţia celestă fusese deschisă deoarece acea împărăţie corespunde inimii din om.
Тогава първо възникна общение между биенето на сърцето и Небесното Царство, понеже именно това Царство съответствува на сърцето при човека.
aproape o putere celestă, o conexiune cu divinul,
почти небесна сила, връзка с божественото,
sfera celestă, unde se găsesc stelele.
планетите и накрая- небесната сфера, където са звездите.
V-a fost dată şansa de a vă pregăti pentru această cetăţenie celestă, dar voi aţi refuzat toate ofertele de milostenie;
Вие имахте възможността да се подготвите за това небесно гражданство, но се отказахте от всяка предложена милост;
Primăvara celestă, cu sublima ei prospeţime şi suavitate,
Божествената пролет с най-голяма свежест
Cele patru căi ce duc către împărăţia celestă a lui Dumnezeu sunt împodobite cu măslini
Четирите пътя, които водят оттам до небесното царство на Господ, са украсени с маслини
scopul Setsuna fiinţă celestă a lui adevărat în univers.
истинската цел на Небесната същество във Вселената.
tu cunoşti ceea ce ţine de moştenirea ta celestă?
моята задача е да направя така, че ти да узнаеш за своето небесно наследство?
Toţi predicatorii provin din împărăţia spirituală a lui Dumnezeu şi nici unul din împărăţia celestă.
Всички проповедници са от духовното царство на Господ и никой не обитава небесното царство.
în patria sa celestă, în unitatea universală, în Dumnezeu.
обратно в небесната си родина, в единството на всичко, в Бога.
aproape o putere celestă.
почти небесна власт.
Deci raiul este împărţit în două împărăţii, una numită împărăţia celestă, iar cealaltă împărăţia spirituală.
Вследствие на това небето се разделя на две царства: Небесно царство и Духовно царство.
Şi Jerusem nu este decât prima pe drumul către perfecţiunea celestă a frumuseţii Paradisului.
А Йерусем е само първата крачка по пътя към небесното съвършенство на красотата на Рая.
încărcaţi de energie divină şi saturaţi de lumină celestă.
в допълнение към това те се хранят с божествена енергия и се насищат с небесна светлина.
era o fiinţă celestă?
е бил небесно същество?
Sau a fost el un"zeu" care a coborât pe Pământ, știi, din lumea celestă?
Или е бог които е слязъл на Земята, от небесното царство?
Şi dacă este aşa, puteau mormintele antice aflate de-a lungul lumii să fi fost construite pentru a facilita această călătorie celestă, chiar după moarte?
И ако е така, може ли древните гробници навсякъде по света да са конструирани, за да улеснят това небесно пътешествие, дори и след смъртта?
Însă aceste spirite îngereşti servesc la ţinerea la curent a unei părţi din creaţia celestă cu faptele făcute în alte părţi îndepărtate ale universului.
Но тези ангелски духове действително информират една част от небесното творение за делата на другите, по-далечни части на вселената.
Резултати: 95, Време: 0.0472

Celestă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български