CERERILOR DE AZIL - превод на Български

молбите за убежище
cererile de azil
solicitările de azil
заявленията за убежище
cererilor de azil
молби за убежище
cereri de azil
de cereri de azil
solicitări de azil
de solicitanţi de azil

Примери за използване на Cererilor de azil на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Un oficial guvernamental a declarat că procesarea lentă a cererilor de azil- în lipsa cărora migranții riscă să fie trimiși înapoi în Turcia- se adaugă la climatul de nemulțumire în continuă creștere din tabere.
Правителствен служител заяви пред изданието, че бавната обработка на молбите за убежище, без които мигрантите са връщани в Турция, допринася за напрежението в лагерите.
Potrivit OCDE, Franţa s-a situat în 2018 pe locul patru în ce priveşte numărul cererilor de azil(aproape 110.000), imediat după Turcia(116.000) şi Germania(162.000).
По данни на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа(ОССЕ) през 2018 г. с близо 110 000 получени молби за убежище Франция се е наредила непосредствено след Турция(със 116 000 молби) и Германия(162 000 молби)..
Un oficial francez a spus ca problemele copiilor neinsotiti, ale cererilor de azil, ale cooperarii politiei de la vama,
Според френски източник част от споразумението, което все още се обсъжда, ще са въпросите за непридружените деца, молбите за убежище, полицейското сътрудничество
care să asigure prelucrarea cererilor de azil pe baza unor standarde internaţionale
която гарантира, че всички молби за убежище се обработват в съответствие с международните стандарти,
dreptate guvernelor Serbiei și Macedoniei o scrisoare de avertisment privind creșterea alarmantă a cererilor de azil din aceste două țări.
Македония предупредително писмо във връзка с тревожното нарастване на броя на молбите за убежище от тези две страни.
de creștere a capacității administrative de tratare a cererilor de azil și de sprijinire a capacității de a face față presiunii la frontierele externe.
засилване на административния капацитет за обработка на молби за убежище и подкрепа на капацитета да се отговори на натиска по външните граници.
să nu compromită obiectivul prelucrării rapide a cererilor de azil.
без да се компрометира целта за бърза обработка на молбите за убежище.
a deciziilor luate în privința cererilor de azil, după caz;
както и последвалите решения по молбите за убежище, когато има такива;
acorduri prin care sunt stabilite jurisdicțiile lor corespunzătoare în examinarea cererilor de azil înaintate.
договори, които определят техните съответни правомощия за разглеждане на молбите за убежище, които се представят.
eficace de procesare a cererilor de azil este esențial pentru a stabiliza situația curentă
ефикасна система за обработка на заявления за убежище е от съществено значение за стабилизирането на настоящото положение
Controversatul proiect scurtează termenele limită pentru depunerea cererilor de azil, dublează perioada care pot fi reținuți imigranții ilegali
Новият закон скъсява крайните срокове за подаване на молби за убежище, удвоява на 90 дни времето, през което нелегалните мигранти могат да бъдат задържани
Proiectul scurtează termenele limită pentru depunerea cererilor de azil, dublează perioada care pot fi reținuți imigranții ilegali
Той скъсява крайните срокове за подаване на молби за убежище, удвоява на 90 дни времето, през което нелегалните мигранти могат да бъдат задържани
(a) responsabilitatea pentru examinarea cererilor de azil ale tuturor membrilor familiei revine statului membru pe care criteriile îl indică
Отговорност за разглеждането на молбата за убежище на всички членове на семейството се носи от държавата-членка, която критериите сочат
In primul rand, evaluarea cererilor de azil numai pe baza unor notiuni stereotipe asociate homosexualilor nu permite autoritatilor sa tina seama de situatia personala si individuala a solicitantului in cauza.
Първо, оценяването на молбите за убежище въз основа единствено на стереотипни схващания за хомосексуалните лица не позволява на органите, които ги оценяват, да отчетат индивидуалното лично положение на съответното търсещо убежище лице.
Acest sistem vizează reducerea diferenţelor între statele membre ale UE în ceea ce priveşte soluţionarea cererilor de azil, asigurarea unui set comun de drepturi procedurale
Тя има за цел да намали различията между държавите от ЕС по отношение на отговорите на молбите за убежище и да осигури общ набор от права
Ia act de creșterea continuă a cererilor de azil din Siria și Irak
Отбелязва непрекъснатото увеличаване на молбите за убежище от Сирия и Ирак
Comisia a trimis astăzi o scrisoare de punere în întârziere Ungariei în legătură cu noua legislație maghiară care incriminează activități în sprijinul cererilor de azil și de drept de ședere și restricționează și mai mult dreptul de a solicita azil.
Комисията също така изпрати днес официално уведомително писмо на Унгария във връзка с ново унгарско законодателство, с което се криминализират дейностите в помощ на молби за убежище и за пребиваване и допълнително се ограничава правото да се подава молба за убежище..
Comisia a trimis astăzi o scrisoare de punere în întârziere Ungariei în legătură cu noua legislație maghiară care incriminează activități în sprijinul cererilor de azil și de drept de ședere și restricționează și mai mult dreptul de a solicita azil.
Европейската комисия реши днес да изпрати на Унгария мотивирано становище във връзка с новото унгарско законодателство, с което се криминализират дейностите в помощ на молби за убежище и за пребиваване и допълнително се ограничава правото да се подава молба за убежище..
sustenabil în ce privește repartizarea cererilor de azil între statele membre.
по-устойчива система за разпределение на молбите за убежище между държавите членки.
(g) Acordurile bilaterale pot fi adaptate, în timp, prin prisma evaluărilor naţionale ale cererilor de azil depuse într-un interval de timp determinat de către deţinătorii de vize eliberate în cadrul reprezentării şi a altor date pertinente relative la eliberarea vizelor.
Двустранните споразумения могат да бъдат своевременно адаптирани в светлината на националните оценки на молбите за убежище, които се подават в рамките на фиксиран период от титулярите на визи, издадени от съответното представителство, както и в светлината на други релевантни данни, които се отнасят до издаването на визи.
Резултати: 74, Време: 0.0499

Cererilor de azil на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български