SOLICITANŢII DE AZIL - превод на Български

търсещи убежище
solicitanţilor de azil
solicitanţii de azil
solicitanții de azil
de solicitanţi de azil
solicită azil
caută azil
de solicitanti de azil
de azilanți
azilanţii
кандидатите за убежище
solicitanții de azil
solicitanţii de azil
solicitanţi de azil
търсачи на убежище
solicitanţii de azil
de solicitanţi de azil
на бежанците
pentru refugiați
de refugiaţi
de refugiați
de refugiati
pentru refugiații
privind refugiaţilor
pentru refugiaților
pentru refugiaţii
apatrizilor
търсещите убежище
solicitanții de azil
solicitanţii de azil
solicitanţilor de azil
solicitanţi de azil
caută azil
solicită azil
кандидати за убежище
solicitanţi de azil
solicitanților de azil
solicitanţilor de azil
solicitanti de azil
solicitanţii de azil

Примери за използване на Solicitanţii de azil на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Solicitanţii de azil sunt oameni care fug de bombe,
Бежанците са хора, които бягат от бомбите,
Solicitanţii de azil sunt evaluaţi şi trataţi în acelaşi mod pe întregul teritoriu al UE, pentru a se evita„cumpărarea deazil”(asylum shopping).
Еднаква оценка и третиране в целия ЕС на търсещите убежище, за да се предотврати„пазаруването“ на убежище..
Acesta este paradoxul: chiar şi solicitanţii de azil trebuie să facă parte din valurile mixte care intră pe teritoriul UE.
В това е парадоксът- дори търсещите убежище лица трябва да са част от смесените потоци, за да влязат в Европейския съюз.
ar afecta doar solicitanţii de azil.
в основата си само ще бъде удар за търсещите убежище.
Condiţiile de recepţie reprezintă, cu alte cuvinte, modul în care un stat tratează solicitanţii de azil din momentul depunerii cererii de azil..
Условия за прием” означава отношението на дадена държава към търсещите убежище от момента, в който те подадат молбата си за признаване на бежански статут.
în special"modul în care sunt luate decizii cu privire la solicitanţii de azil", a menţionat el.
както отбеляза той,"по отношение на вземането на решения за търсачите на убежище".
este inacceptabil că 40 la sută dintre solicitanţii de azil din ţara sa sunt din Balcani,
е"неприемливо" 40 на сто от лицата, търсещи убежище в страната му, да са от Балканите,
Solicitanţii de azil care sosesc în Germania
Кандидатите за убежище, идващи в Германия,за събиране", където техните случаи ще бъдат разгледани, се казва в документа, информира БТА.">
În aceeaşi măsură, orice acord de readmisie cu această ţară trebuie să excludă automat solicitanţii de azil, refugiaţii sau cei care au nevoie de protecţie şi ar trebui să evite expulzările colective.
По същия начин всяко споразумение за обратно приемане с тази страна трябва автоматично да изключва лицата, търсещи убежище, бежанците и онези, които се нуждаят от защита, и не трябва да прибягва до колективното експулсиране.
Solicitanţii de azil care sosesc în Germania
Кандидатите за убежище, идващи в Германия,
Putem să ne considerăm în continuare campioni ai drepturilor fundamentale dacă tratăm solicitanţii de azil care pleacă fugind de războaie mai rău decât dacă ar fi fost infractori?
Можем ли да продължаваме да се считаме за защитници на основните права, ако към лицата, търсещи убежище, които бягат от войни, се отнасяме по-лошо, отколкото към престъпници?
Prin urmare, solicitanţii de azil şi refugiaţii care prezintă un risc de contractare a bolii
По тази причина търсещите убежище и бежанците, които са в риск от заразяване с тази болест
Dorim să-i împiedicăm pe solicitanţii de azil să vină în Anglia
Искаме да спрем притока на кандидатите за убежище към самата Великобритания
Solicitanţii de azil nu vor avea posibilitatea să aleagă statul pentru azil,
Търсещи убежище, няма да могат да избират държавата на убежището,
Solicitanţii de azil proveniţi din ţări sigure(adică fără şanse de a obţine dreptul de şedere în Germania)
Кандидати за убежище от сигурни страни на произход или хора, които са задължени да напуснат страната,
Cerem ca solicitanţii de azil să fie mutaţi în alte părţi din Serbia şi[în]
Искаме търсещите убежище да бъдат разпределени в други части на Сърбия и[в]
Solicitanţii de azil care sosesc în Germania
Кандидатите за убежище, идващи в Германия,за събиране", където техните случаи ще бъдат разгледани, се казва в документа.">
Ştiţi că solicitanţii de azil sunt trataţi foarte diferit în fiecare dintre ţările Europei
Знаете, че отношението към лицата, търсещи убежище, е много различно във всяка европейска държава и точно поради тези различия,
Iar Curtea Europeană de Justiţie a decis în repetate rânduri că solicitanţii de azil din Germania nu pot fi
Европейският съд на няколко пъти вече постанови, че кандидати за убежище, стигнали до Германия, не бива да се връщат обратно в Гърция,
Refugiatii şi solicitanţii de azil din El Salvador, Guatemala
Бежанците и търсещите убежище от Ел Салвадор,
Резултати: 106, Време: 0.0644

Solicitanţii de azil на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български