CONSIDERENTELE - превод на Български

съображения
considerent
considerație
aspect
motiv
съображенията
considerent
considerație
aspect
motiv
съображение
considerent
considerație
aspect
motiv

Примери за използване на Considerentele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
II-485, considerentele 45-47, şi hotărârea acestuia din 8 noiembrie 2000 în cauza T44/97, Ghignone şi alţii/Consiliul, Culegere 2000, p.
II-485, параграфи 45- 47, както и неговото решение от 8 ноември 2000 г. по дело T-44/97, Ghignone и др. срещу Съвета, ECR 2000, стp. II-1023.
Având în vedere considerentele de mai sus, Comisia ar trebui să evalueze posibilitatea instituirii unui mecanism de soluționare a litigiilor,
В светлината на посоченото по-горе насърчава Комисията да извърши оценка във връзка с евентуалното създаване на механизъм за уреждане на спорове,
În ceea ce priveşte considerentele- amendamentele 8-10- includerea acestora nu ar fi schimbat sensul general al propunerilor prezentate de Comisie,
По отношение на съображенията- изменения от 8 до 10- тяхното включване няма да промени общата структура на предложенията, представени от Комисията,
Întradevăr, acestuia din urmă îi revine obligația de a acționa în conformitate cu dispozitivul și considerentele hotărârilor Tribunalului Hotărârea din 31 ianuarie 2001, Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/OAPI(Giroform), T-331/99, Rec., p.
Всъщност тя е длъжна да се съобразява с диспозитива и мотивите на решенията на Първоинстанционния съд Решение от 31 януари 2001 г. по дело Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/СХВП(Giroform), T-331/99, Recueil, стp.
Pe de altă parte, considerentele(38)-(41) ale deciziei menționate enumeră în mod suficient de clar și de precis măsurile pe care trebuie să le adopte statele membre pentru a evita circulația secundară a persoanelor transferate.
Освен това в съображения 38- 41 от посоченото решение се изброяват достатъчно ясно и точно мерките, които следва да бъдат предприети от държавите членки, за да се избегне вторичното движение на преместените лица.
Considerentele(10) și(11) din Directiva 2001/45/CEE atrăgeau atenția asupra formării specifice necesare a lucrătorilor care trebuie să utilizeze echipamentele pentru lucrări la înălțime.
В съображения(10) и(11) на директива 2001/45/ЕИО се обръща внимание на необходимото специално обучение на работниците, използващи екипировка при работа на височина.
De aceea, considerentele din decizia 2005 se referă la locuinţele pentru cetăţeni dezavantajaţi
Ето защо в съображенията към решението от 2005 г. се споменава за настаняване на граждани
comercial conform metodologiei prezentate în considerentele anterioare.
представена в предходните мотиви.
în care trebuie să se țină seama în mod necesar de considerentele întregii echipe,
в които човек трябва непременно да се съобразява с съображенията на целия екип,
a unei categorii a acestora în programul de activitate etapizat la nivelul Uniunii se justifică în baza unuia sau a mai multora dintre considerentele următoarele.
услуги или процеси в непрекъснатата работна програма на Съюза става на едно или повече от следните основания.
în cazul special al calității TCLT de„clientă principală” a WWTE este vorba despre o astfel de împrejurare care ar fi trebuit să fie menționată deja în considerentele deciziei în litigiu.
разгледа дали качеството на TCLT на„основен клиент“ на WWTE представлява обстоятелство, която е трябвало да бъде посочено още в мотивите на спорното решение.
Comisia, făcând trimitere la considerentele(713)-(722) ale deciziei atacate,
Препращайки към съображения 713- 722 от обжалваното решение, Комисията добавя, че достъпът до информацията,
Astfel, în considerentele(145)-(148) ale deciziei,
Така в съображения 145- 148 от Решението, под заглавие„Понятието за едноединствено непрекъснато нарушение- Принципи“,
Prin urmare, AEPD recomandă ca cel puțin în considerentele propunerii să fie introdusă o trimitere la Directiva 95/46/CE care să precizeze
Следователно ЕНОЗД препоръчва позоваването на Директива 95/46/ЕО да е включено поне в съображенията на предложението, в които се заявява,
Trimiterile la considerentele din Tratatul privind Uniunea Europeană
Позоваванията на съображения от Договора за Европейския съюз
Considerentele Regulamentului nr. 1437/2007 al Consiliului(care a adus modificări importante la Regulamentul nr. 1290/2005) coroborate cu considerentele Regulamentului nr. 259/2008 al Comisiei stabilesc obiectivele măsurilor în litigiu cu privire la caracterul adecvat al acestora pentru satisfacerea cerinței motivării actelor legislative(55).
Съображенията от Регламент № 1437/2007 на Съвета(с който се въвеждат релевантните изменения в Регламент № 1290/2005 на Съвета), заедно със съображенията от Регламент № 259/2008 на Комисията указват целите на оспорваните мерки по начин, който адекватно удовлетворява изискването законодателните актове да са обосновани(55).
așa cum este stabilită pentru calculările micșorării prețului(a se vedea considerentele 117-119 de mai sus), și prețul neprejudiciabil al
между среднопретеглената вносна цена, както бе установено за изчисленията на потискане на цената(виж съображение 75 по-горе), и неувреждащата цена на продуктите,
Printre mecanismele de control enumerate în considerentele(56)-(59) ale deciziei atacate,
Сред изброените в съображения 56- 59 от обжалваното решение механизми за контрол, единствените използвани от независими от Португалската република
În considerentele Directivei privind returnarea se arată că aceasta urmărește să stabilească norme aplicabile tuturor resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc, sau care nu mai îndeplinesc, condițiile de intrare, ședere sau reședință într‑un statmembru(8).
В съображенията на Директивата за връщането се пояснява, че тя има за цел да установи правила, приложими спрямо всички граждани на трети страни, които не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане, престой или пребиваване в дадена държава членка(8).
Astfel, în considerentele(638)-(641) ale deciziei atacate,
Така в съображения 638- 641 от обжалваното решение Комисията изтъква различни факти,
Резултати: 635, Време: 0.0409

Considerentele на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български