ПОСОЧЕНОТО - превод на Румънски

menționată
спомена
посоча
посочва
отбележи
споменаване
respectivă
съответно
респективно
респ
т
именно
въпросната
посочения
същия
конкретния
дадения
prevăzută
предвижда
предвидени
да постановят
да предскаже
гласи
да регламентират
съгласно
постановява
определен
indicată
посочване
да е индикация
индика
индикира
показват
покаже
посочи
посочва
сочат
означава
menţionate
посочен
споменато
предвиден
упоменат
същия
горепосочения
отбеляза
цитирания
въпросния
отбелязва
specificată
специфична
зададете
определят
уточни
укажете
посочи
конкретна
посочва
да уточнява
да конкретизират
desemnat
определен
назначен
посочен
избран
обявен
номиниран
обозначен
кандидат
одобрен
упълномощен
figurează
фигура
схема
лицето
фиг
цифрата
картинка
образ
личност
invocate
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне

Примери за използване на Посоченото на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Посоченото дете може да се откаже от правата си,
Moştenitorul desemnat poate să facă un act de renunţare la drepturile sale,
Ако необхванатото от договори за отглеждане количество надвишава посоченото в първият абзац, предприятието не получава премия за въпросната пазарна година.
Atunci când cantitatea neacoperită de contracte de cultură este mai mare decât cantitatea specificată la prima liniuţă, nu se acordă nici o primă pentru anul de comercializare respectiv.
изпраща на всички държави-членки в най-кратък срок доклад със своето становище по посоченото в алинея 2 изключение.
cât mai curând posibil, precizându-şi opinia asupra derogării menţionate în al doilea paragraf.
след съгласие на митническите органи оригиналът на ОВВД придружава животните до посоченото в документа местоназначение.
originalul DVCI însoţeşte transportul de animale pînă la destinaţia indicată în document.
Испанската администрация ще провери съдържанието и валидността на посоченото чуждестранно законодателство и ще прецени дали то може
Administrația spaniolă verifică validitatea și conținutul legii străine invocate și stabilește, în fiecare caz în parte,
Основната цел на играта- да стигнем до посоченото местоназначение, и в същото време, за да убие колкото се може повече врагове.
Scopul principal al jocului- pentru a ajunge la destinație desemnat și, în același timp, de a ucide cât mai mulți dușmani.
Независимо от това държавите-членки разполагат със срок от три години, считано от датата на посоченото уведомяване, за да се съобразят с разпоредбите на член 22.
Totuşi, statele membre dispun de un termen de trei ani de la data notificării menţionate pentru a se conforma dispoziţiilor art. 22.
след съгласие на митническите органи оригиналът на ОВВД придружава животните до посоченото в документа местоназначение.
în urma acordului autorităților vamale, originalul DVCI însoțește animalele până la destinația indicată în document.
Параграф 2, буква е, интервенционната агенция определя друг склад, от който посоченото в офертата количество, трябва да се допълни.
Alin.(2) lit.(f), organismul de intervenţie desemnează alte depozite din care se poate colecta cantitatea specificată în ofertă.
(4) Когато Посоченото ведомство изисква превод на международната заявка, промените трябва да
In cazul an care oficiul desemnat cere o traducere a cererii internationale,
Контекстът и паралелните текстове изясняват изцяло за какво става въпрос по отношение на посоченото от теб.
Contextul şi textele paralele lămuresc îndeajuns despre ce este vorba în cele invocate de dumneata.
посочена в параграф 1, се намалява със сумата на посоченото намаление на специалната такса.'.
se micşorează cu valoarea reducerii taxei speciale menţionate.".
Билети за Турнир за вход на фрирол може да се използват само за вход на посоченото събитие.
Biletele pentru intrarea la un turneu Freeroll pot fi utilizate pentru a intra la evenimentul mentionat.
Предприятията в Намибия, които са включени в приложението, се одобряват за внос на прясно месо в Общността съгласно посоченото приложение.
Prin prezenta se aprobă unităţile din Namibia care figurează în anexă pentru importul de carne proaspătă în Comunitate conform anexei menţionate.
Съветът взема решение за всяко финансиране на въпросните разходи в рамките на посоченото решение.".
Consiliul hotărăşte cu privire la finanţarea cheltuielilor în discuţie în contextul deciziei menţionate.".
Предприятието или лицето, което изплаща възнаграждението се счита за работодател за целите на посоченото законодателство.
Întreprinderea sau persoana care plăteşte remuneraţia se consideră angajator în sensul legislaţiei menţionate.
Не използвайте Adjupanrix ако нещо от посоченото по-горе се отнася до Вас.
Nu trebuie să vi se administreze Adjupanrix dacă vă aflaţi în oricare dintre situaţiile mai sus menţionate.
които да ѝ позволяват да извършва посоченото в параграф 1 изследване.
de personal specializat pentru efectuarea analizelor menţionate la alin.(1).
подадена от Comune di Milano срещу посоченото по-горе решение на Комисията.
din Milano(Comune di Milano) împotriva deciziei Comisiei menţionate mai sus.
Предприятията в Република Южна Африка и в Намибия, които са изброени в приложението, се одобряват да внасят в Общността прясно месо в съответствие с посоченото приложение.
Unităţile din Republica Sud Africană şi din Namibia care figurează în anexă sunt autorizate pentru importul de carne proaspătă în Comunitate conform anexei menţionate.
Резултати: 1019, Време: 0.8167

Посоченото на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски