CRUNT - превод на Български

жестоко
crud
cu cruzime
brutal
grav
tare
sever
dur
rău
aspru
grozav
ужасна
teribilă
groaznică
oribilă
îngrozitoare
cumplită
ingrozitoare
proastă
rea
mizerabilă
înspăimântătoare

Примери за използване на Crunt на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Câinele dlui Marino a fost bătut crunt de vecinul său, după ce câinele a… a pângărit statuia Sfântului Francisc a vecinului.
Кучето на г-н Марино е било зверски пребито от съседа му, след като кучето… След като кучето е обезчестило статуята му на Свети Франциск.
Seriful m-a arestat fiindca am batut crunt un om, dar l-am convins pe judecator sa renunte la acuzatii.
Защото шерифът ме беше арестувала за побой на мъж до смърт, а аз успях да убедя съдията да свали обвиненията.
Soţia tipului l-a bătut crunt, cu o crosă de hockey,
Съпругата му почти го преби до смърт с хокеен стик,
personajul este prea crunt.
героят е твърде жесток.
iar ulterior să fie crunt dezamăgite.
после са останали горчиво разочаровани.
vă eliberez pe amândoi odată după un interogatoriu crunt.
аз ще ви арестувам, и ще ви пусна и двамата след жесток разпит.
Radioul patrulei a murit la 24 iulie 1971, chiar după un schimb de focuri crunt din care, nici unul dintre oamenii noștri nu s-a întors.
Радиото на патрула замлъква на 24 юли 1971 г., след ожесточено сражение, от което не се завръща никой от нашите.
nu-mi mai puteam tolera soțul și tratamentul său crunt.
вече не можех да толерирам фучащия си съпруг и жестокото му отношение.
a suferit crunt pentru asta.
е изстрадала тежко заради това.
Am depus dosarul pentru divorț, pentru că nu-mi mai puteam tolera soțul și tratamentul său crunt.
Подадох молба за развод, защото повече не можах да търпя пиянството на съпруга ми и жестокото му отношение към мен.
interpretarea fiind crunt conștienți de absurditatea situația.
ние критикуваме, зверски тълкуване е знаел за абсурдността на ситуацията.
Oricine merge la acest film şi aşteaptă să vadă un horror va fi crunt dezamăgit.
Всеки, който очаква да види филм на ужасите, ще бъде дълбоко разочарован.
In primele veacuri crestine, cand ucenicii lui Hristos erau prigoniti crunt de catre autoritati, in Antiohia traia un preot pe nume Saprichie si un mirean,
В първите векове на християнството, когато последователите на Христа били жестоко гонени от властта, в големия град Антиохия живеели един презвитер(свещеник)
la supraîncălzire, numeroase animale suferind crunt și murind;
което причинява смъртни случаи и ужасни страдания при редица животни;
După ce am mers aIături de oameni în acest frig crunt, mă simt uluit
След като ходих с тях в лютия студ, съм наистина изумен
Zeus l-a pedepsit crunt, legîndu-l de o stîncă unde vulturii aveau să-i ciupească ficatul,
Зевс го наказал жестоко, завързвайки го на скала, където дивите зверове ръфали черния му дроб,
Vrei să mori de-o moarte cruntă?
Искаш ли да умреш от ужасна смърт?
Goggan e un copil în voia celei mai crunte sorți!
Там Гуган е и дете, и възрастен. Това е ужасна участ!
Oricare i-ar fi crima… e o soartă cruntă pentru orice om.
Независимо от престъплението, това е ужасна съдба за който и да е човек.
Viaţa este cruntă şi, de cele mai multe ori, nedreaptă.
Животът е труден и много често несправедлив.
Резултати: 46, Време: 0.0657

Crunt на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български