CU TOATE ACESTEA , ACUM - превод на Български

въпреки това сега

Примери за използване на Cu toate acestea , acum на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate acestea, acum puteți auzi adesea opinia opusă
Сега обаче често можете да чуете обратното мнение,
Cu toate acestea, acum mult mai multă atenție decât materialul,
Сега, обаче, много повече внимание, отколкото материал, се дава на дизайна
Cu toate acestea, acum mulți se gândesc dacă merită să aibă un al doilea copil,
Сега обаче мнозина мислят дали си струва да имат второ дете,
Cu toate acestea, acum trebuie să revizuim regulamentul,
Сега обаче е необходимо регламентът да се преразгледа,
Cu toate acestea, acum vă aflați în mijlocul unei transformări în ceea ce privește modul în care percepeți spiritualitatea.
Сега, обаче, вие сте в средата на трансформацията на мисленето в духовност.
Cu toate acestea, acum că lecțiile necesare au fost învățate,
Обаче, сега, когато бяха научени необходимите уроци,
Cu toate acestea, acum trebuie să ne asigurăm la Copenhaga
Сега обаче в Копенхаген трябва да гарантираме,
Cu toate acestea, acum, Parlamentul le-a solicitat să se pronunţe mai explicit cu privire la sumele
Сега обаче Парламентът ги призова да бъдат по-конкретни за реалните суми и проценти-
Cu toate acestea, acum sunt puse la dispoziție fonduri pentru elaborarea
Сега обаче се предоставят средства за изготвянето и финансирането на планове
Cu toate acestea, acum fiecare dintre ele are nevoie de oameni pentru rezultate favorabile pentru a ajunge să fie mai sănătos.
Въпреки това, в момента на всеки един народ желае за положителни резултати, за да дойдат да бъде по-здрава.
Cu toate acestea, acum, tehnologia a avansat într-un astfel de ritm
Сега обаче технологията е напреднала с такъв ход, че тази агресия може
Cu toate acestea, acum trebuie să privim înainte
Сега обаче трябва да гледаме напред
Cu toate acestea, acum vom avea o polarizare completă a guvernului şi opoziţiei", a declarat acesta pentru SETimes.
Вече обаче имаме пълна поляризация между правителството и опозицията”, каза той за SETimes.
Cu toate acestea, acum există un produs nou inventat de experți
Въпреки това вече има нов продукт, създаден от специалисти,
Cu toate acestea, acum că un guvern nou a spus
Обаче сега, когато новото правителство заяви,
Cu toate acestea, acum există o mulțime de clinici ambulatorii plătite,
Сега обаче има много платени извънболнични клиники,
Cu toate acestea, acum se pot introduce nepotrivit,
Въпреки това, сега може да въведе нелепо,
Cu toate acestea, acum, dacă îmi permiteți, în calitate de coordonator pentru buget din partea Grupului Verzilor/Alianța Liberă Europeană, vă voi prezenta evaluarea mea politică privind bugetul general.
Все пак сега, ако ми позволите, ще ви представя своята политическа оценка за общия бюджет в качеството си на координатор за групата на Зелените/Европейски свободен алианс.
Cu toate acestea, acum stim ca atunci cand sunt administrate pe cale orala
Сега обаче знаем, че когато се приемат перорално или се прилагат локално, можем да попълним този витамин Е
Cu toate acestea, acum câteva ore, dna Malmström a făcut o declarație publică în care a afirmat
Обаче преди няколко часа г-жа Malmström издаде публично заявление, в което се казва, че когато започна трагедията
Резултати: 68, Време: 0.0405

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български