CU TOT RESPECTUL - превод на Български

с уважение но
с целия ми респект
cu tot respectul
с всички почести
cu toate onorurile
cu tot respectul
почтително
respectuos
respect
cu tot respectul
respectabil
cu reverență

Примери за използване на Cu tot respectul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi cu tot respectul, du-te naibii şi tu.
На теб също, въпреки уважението ми.
Cu tot respectul, el e important pentru cauza noastră.
Моите почитания, но той е важен за каузата ни.
Cu tot respectul, John, eu sunt şefă la IT.
Джон, моите уважения, но аз съм началник на IT отдела.
Domnule, cu tot respectul, suntem aici doar ca să vă protejăm.
Сър, моите уважения, но сме тук, само за да ви защитаваме.
Cu tot respectul datorat, profesore, eu am descoperit pesterile.
С всичкото ми уважение, професоре, аз открих тези пещери.
Cu tot respectul pentru siguranta locala, nu ar trebui sa facem asta.
Въпреки уважението ми към Департамента по вътрешна сигурност- не трябва.
Cu tot respectul cuvenit, Eric, nu este vorba despre tine!
При всичките ми уважения, Ерик, не става въпрос за теб!
Cu tot respectul, motivul nu este problema aici.
С цялото ми уважение, но мотива не е проблема тук.
Cu tot respectul cuvenit, domnule, nu pot face asta.
С всичките ми уважения, сър, няма.
Cu tot respectul, nu cred că există vreo îndoială în privinţa asta.
С моите уважения, не мисля, че има съмнения.
Şefule, cu tot respectul cuvenit, acest lucru este imposibil.
Началник с всичкото ми уважение това е невъзможно.
Cu tot respectul, Sue Ellen,
Със цялото ми уважение, Сю Алън,
Cu tot respectul, nu cred că avem timp pentru asta.
С цялото ми уважение, но не мисля, че имаме време за това.
Cu tot respectul, locotenente, dar a sunat ca o previziune.
Цялото ми уважение, лейтенант, ви звучи като медиум. Аз не вярвам в екстрасенси.
Cu tot respectul, cine te-a pus pe tine la conducere?
Въпреки уважението ми, кой те назначи за командир?
Cu tot respectul, dle, credem că această amenintare e reală.
Сър, моите уважения, смятаме, че заплахата е реална.
Cu tot respectul, Lordul meu, răspundem acţionarilor noştri, nu faţă de tine.
Моите уважения, но отговаряме пред акционерите си, не пред вас.
Cu tot respectul, forta nu e o solutie, domnule!
С всичките ми уважения, сила не е отговора, сър!
Pilar, cu tot respectul, nimeni nu mai crede martirii.
Пилар, с всичкото ми уважение, никой не ти вярва, че си мъченица.
Cu tot respectul, trebuie doar să-i ştim numele.
С цялото уважение, искаме само името му.
Резултати: 1849, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български