CURSURILE DE SCHIMB - превод на Български

обменните курсове
curs de schimb
rata de schimb
rata de conversie
валутни курсове
cursurile de schimb
rate de schimb
schimb valutar
обменни курсове
curs de schimb
rata de schimb
rata de conversie
обменен курс
curs de schimb
rata de schimb
rata de conversie
валутните курсове
ratele de schimb
cursurilor de schimb
schimb valutar
cursul valutar

Примери за използване на Cursurile de schimb на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cursurile de schimb nu ar trebui fixate la un nivel artificial de scăzut pentru a obține avantaj concurențial,
Валутните курсове не трябва да бъдат фиксирани нито на изкуствено ниско равнище с цел конкурентно предимство,
11 țări din UE își fixau cursurile de schimb, adoptau o politică monetară comună sub supravegherea Băncii Centrale Europene
11 страни от ЕС фиксираха своите обменни курсове, приеха обща парична политика в рамките на Европейската централна банка
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 3813/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb aplicabile în cadrul politicii agricole comune1, în special articolul 6 alineatul(2).
Като взе предвид Регламент(EИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 за отчетната единица и обменните курсове, които да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика 1, и по-специално член 6 параграф 2 от него.
Contribuţiile speciale, exprimate în euro, se convertesc în moneda naţională a fondurilor relevante la cursurile de schimb între euro şi moneda naţională a statelor membre care au adoptat valoarea euro stabilită prin Regulamentul Consiliului(CE) nr. 2866/981.
Специалните вноски, обявени в евро, се обръщат във валутите на съответните фондове при обменни курсове на еврото спрямо валутите на държавите-членки, приели еврото, съгласно Регламент(ЕО) № 2866/98(7) на Съвета.
țările din Europa de Vest au menținut cursurile de schimb fixe cu dolarul american pe baza sistemului Bretton Woods[2].
всички западноевропейски страни използваха фиксирани обменни курсове за американския долар, на базата на системата на Bretton Woods.
resping adoptarea euro cu politica inevitabilă a ratei egale a dobânzii pentru toţi şi cursurile de schimb stabilite de factori care nu au,
отхвърлят членството в еврозоната с неизбежната обща лихвена политика и еднакви обменни курсове, определени от фактори,
Privind stabilirea datelor de referinţă pentru cursurile de schimb aplicabile la calculul anumitor sume prevăzute de mecanismele Regulamentului Consiliului(CE) nr. 104/2000 privind organizarea comună a pieţelor în sectorul produselor pescăreşti
За установяване на правопораждащите факти за обменния курс, прилаган при изчисляване на някои суми в резултат от механизмите,
În conformitate cu acordul, serviciile financiare prevăzute de prezenta directivă nu includ instrumente de politică monetară, cursurile de schimb, datorii publice,
Съгласно споразумението финансовите услуги по настоящата директива не включват инструменти на паричната политика, обменните курсове, публичния дълг,
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 1676/85 din 11 iunie 1985 privind valoarea unităţii de cont şi cursurile de schimb care trebuie aplicate în cadrul politicii agricole comune3, modificat ultima dată de Regulamentul(CEE) nr. 1636/87,4 în special art. 2 alin.(4).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1676/85 на Съвета от 11 юни 1985 г. относно стойността на разчетната единица и обменните курсове, които да бъдат прилагани за целите на Общата селскостопанска политика3, последно изменен с Регламент(ЕИО) № 1636/87 на Съвета4, и по-специално член 2, параграф 4 от него.
a solicitat CJUE să stabilească dacă clauza privind cursurile de schimb aplicabile unui contract de împrumut în valută se referă la obiectul principal al contractului
иска от Съда да установи дали клаузата относно приложимите обменни курсове при договор за кредит на сума, изразена в чуждестранна валута, се отнася до
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 1678/85 din 11 iunie 1985 privind cursurile de schimb aplicabile în sectorul agricol3, modificat ultima dată de Regulamentul(CEE) nr. 1640/914, în special art. 4.
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 1678/85 на Съвета от 11 юни 1985 г. относно обменните курсове, които следва да се прилагат в селското стопанство 3, последно изменен с Регламент(ЕИО) № 1640/91 4, и в частност член 4 от него.
(27) În conformitate cu acordul, serviciile financiare prevăzute de prezenta directivă nu includ instrumente de politică monetară, cursurile de schimb, datorii publice,
(27) Съгласно споразумението финансовите услуги по настоящата директива не включват инструменти на паричната политика, обменните курсове, публичния дълг,
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 3813/92 din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb care urmau să se aplice în sensul politicii agricole comune7, în special art. 3 alin.(3), art. 6 alin.(2) şi art. 12.
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 септември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика7, и по-специално член 3, параграф 3, член 6, параграф 2 и член 12 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 3813/92 din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb care trebuie aplicate în scopurile politicii agricole comune 1, în special art. 6 alin.(2).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика 1 и по-специално член 6, параграф 2 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 3813/92 din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb care trebuie aplicate în sensul politicii agricole comune3, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 3528/934, în special art. 9 alin.(1).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика3, последно изменен с Регламент(ЕО) № 3528/934 и по-специално член 9, параграф 1 от него.
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 3813/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb aplicabile în cadrul politicii agricole comune1, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 150/952, în special articolul 6 alineatul(2).
Като взе предвид Регламент(EИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно отчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика 1, последно изменен с Регламент(EО) № 150/95 2, и по-специално член 6, параграф 2 от него.
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 3813/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb care trebuie aplicate în cadrul politicii agricole comune3, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 150/954, în special articolul 3 alineatul(3).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат в рамките на Общата селскостопанска политика 3, последно изменен с Регламент(ЕО) № 150/95 4 и по-специално член 3, параграф 3 от него;
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 3813/92 al Consiliului din 28 decembrie 1992 privind unitatea de cont şi cursurile de schimb care trebuie aplicate în cadrul politicii agricole comune1, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 150/952, în special articolul 13 alineatul(1).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика1, последно изменен с Регламент(ЕО) № 150/952, и по-специално член 13, параграф 1 от него.
din cauza fluctuațiilor și diferențelor din cursurile de schimb.
поради колебанията и разликите в обменните курсове.
aveți exact 100 GBP, din cauza fluctuațiilor sau diferențelor din cursurile de schimb.
може да не получите точно 100 британски лири поради колебанията и разликите в обменните курсове.
Резултати: 83, Време: 0.045

Cursurile de schimb на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български