DE SCHIMB DE INFORMAŢII - превод на Български

за обмен на информация
pentru schimbul de informații
pentru schimbul de informaţii
pentru schimbul de informatii
de schimb informaţional
pentru a schimba informații
за обмяна на информация
de schimb de informaţii
pentru schimbul de informații
privind comunicarea
за обмена на информация
pentru schimbul de informații
pentru schimbul de informaţii
pentru schimbul de informatii
de schimb informaţional
pentru a schimba informații
за информационен обмен
de schimb de informații
de schimb de informaţii

Примери за използване на De schimb de informaţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
eficace în situaţii de criză, va fi pus în practică un mecanism informal de alertă, de schimb de informaţii şi de evaluare(celula de criză financiară).
ефикасно реагиране в ситуация на криза ще бъде създаден неформален механизъм за предупреждение, обмен на информация и оценка(център за реагиране при финансови кризи).
Cererile au fost introduse după ce Edward Snowden a dezvăluit existenţa supravegherii şi a programelor de schimb de informaţii operate de serviciile secrete a Statelor Unite
Жалбите са предизвикани от информацията, разкрита от Едуард Сноудън, за съществуването на програми за наблюдение и обмен на разузнавателни данни, управлявани от разузнавателните служби на САЩ
În special sistemul de schimb de informaţii privind TVA(VIES), prevăzut în Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 218/92 din 27 ianuarie 1992 privind cooperarea administrativă în domeniul impozitării indirecte(TVA)5, a arătat importanţa
По-специално, Системата за обмен на информация по ДДС(VIES), упомената в Регламент на Съвета 218/92/EИО от 27 януари 1992 г. за административното сътрудничество в областта на косвеното данъчно облагане(ДДС)(5)
inclusiv sisteme de notificare şi alertă, de schimb de informaţii, de utilizare a tehnologiei sateliţilor şi de sprijinire a procesului decizional în gestionarea situaţiilor de urgenţă;
включително системи за предупреждение и тревога, за обмен на информация, използване на сателитни технологии и подпомагане на процеса на вземане на решения при регулирането на извънредни ситуации;
să comunice autorităţilor competente ale statului membru de destinaţie informaţiile necesare prin sistemul de schimb de informaţii prevăzut la art. 20 din Directiva 90/425/CEE.
да съобщава на компетентните органи на държавата-членка по местоназначение съответните данни чрез системата за обмяна на информация, предвидена в член 20 от Директива 90/425/ЕИО.
pot organiza un sistem de schimb de informaţii pe sector economic
могат да организират система за обмен на информация по икономически отрасли
prin sistemul de schimb de informaţii prevăzut la art. 20 din Directiva 90/425/CEE.
използва системата за обмяна на информация, посочена в член 20 от Директива 90/425/ЕИО.
(6) Comisia evaluează eficienţa procedurii de schimb de informaţii şi, dacă este necesar,
Комисията прави оценка на ефективността на процедурата за обмена на информация и представя предложения,
forumul de discuţii a continuat să reprezinte o metodă foarte utilă de schimb de informaţii pentru birourile ombudsmanilor prin introducerea de întrebări şi răspunsuri.
през 2008 г. дискусионният форум продължи да осигурява за службите на омбудсманите много полезни възможности за обмен на информация чрез въпроси и отговори.
ale postului frontalier de ieşire trecerea animalelor, prin sistemul de schimb de informaţii prevăzut la art. 12,
както и изходния граничен пункт посредством системата за обмяна на информация, посочена в член 12,
Întrucât anexa I la Decizia Consiliului 77/795/CEE din 12 decembrie 1977 de stabilire a unei proceduri comune de schimb de informaţii privind calitatea apelor dulci de suprafaţă în cadrul Comunităţii2 trebuie adaptată pentru a ţine seama de aderarea Greciei la Comunităţile Europene.
Като има предвид, че отчитайки присъединяването на Гърция към Европейските общности, приложение І към на Решение 77/795/ЕИО на Съвета от 12 декември 1977 г. за установяване на обща процедура за обмена на информация относно качеството на повърхностните пресни води в Общността2 следва да бъде адаптирано.
punctul de ieşire sau punctul de control prin sistemul de schimb de informaţii prevăzut în articolul 20 din Directiva 90/425/CEE.
от контролния пункт посредством системата за обмен на информация, посочена в член 20 от Директива 90/425/ЕИО на Съвета.
Întrucât, în conformitate cu art. 3 alin.(6) din Decizia 77/795/CEE4, Comisia a prezentat Consiliului propuneri de îmbunătăţire a procedurii de schimb de informaţii şi de armonizare a metodelor de măsurare în ceea ce priveşte calitatea apei dulci de suprafaţă;
Като има предвид, че съгласно член 3, параграф 6 от Решение № 77/795/ЕИО4, Комисията е представила на Съвета предложения, които имат за цел да подобрят процедурата за обмена на информация и да хармонизират методите за измерване по отношение на качеството на повърхностните пресни води;
nivelurile actuale de schimb de informaţii şi coordonare nu sunt suficiente pentru a realiza acest lucru,
понастоящем степента на обмен на информация не е достатъчна, въпреки засилените усилия
obiectivul acestei propuneri este de a intensifica, în cadrul UE, toate tipurile de schimb de informaţii şi alte forme de cooperare administrativă
целта на това предложение е в рамките на ЕС да се насърчат всички видове обмен на информация и други форми на административно сътрудничество
care Marea Britanie şi UE vor reuşi să menţină un sistem de schimb de informaţii aproape perfect,
ЕС успеят да съхранят почти изцяло системата за споделяне на информация, предизвикателствата за антитероризма
de instituire a unei proceduri de schimb de informaţii în domeniul reglementărilor tehnice.
относно създаването на процедура на обмен на информация в областта на техническите нормативни изисквания.
de instituire a unei proceduri de schimb de informaţii în domeniul reglementărilor tehnice,
за установяване на процедура на обмен на информация в областта на техническите нормативни изисквания,
machetele pentru transmiterea informaţiilor către supraveghetorul grupului şi pentru procedura de schimb de informaţii între autorităţile de supraveghere în conformitate cu Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European şi a Consiliului.
образците за предоставяне на информация на органа за групов надзор и относно обмена на информация между надзорните органи в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.
întrucât un astfel de schimb de informaţii este în special necesar în cazul angajamentelor internaţionale;
има предвид, че обменът на информация е особено необходим при/ що се отнася до изпълнението на международни(те) споразумения/ задължения/ договорености;
Резултати: 75, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български