DACĂ RĂMÂI - превод на Български

ако останеш
dacă rămâi
dacă stai
daca ramai
daca ramâi
dacă staţi
dacă rămâneţi
ако си
dacă eşti
dacă te
dacă ai
daca esti
dacă îţi
dacă îmi
dacă ești
dacă-ţi
dacă ţi-
dacă sunteţi
ако ще оставаш
dacă rămâi
dacă stai
dacă vrei să rămâi
ако се придържате
dacă respectați
dacă rămânem
dacă urmați
dacă stai
dacă tu stick
dacă vă țineți
ако останете
dacă rămâi
dacă stai
dacă rămâneţi
dacă staţi
daca ramaneti
dacă locuiți
daca ramâneti

Примери за използване на Dacă rămâi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă rămâi, vei muri!
Ако останеш с мен, ще те убият!
Dacă rămâi în Sultanahmet, probabil că vei fi trezită nerușinat cu chemarea la rugăciune.
Ако останете в Султанахмет, най-вероятно ще бъдете събудени с раздразнение в молитва.
Dacă rămâi, trebuie să joci.
Ако останеш, трябва да играеш.
Am aprecia dacă rămâi în oraş până se vor clarifica lucrurile.
Ще се радваме, ако останете в града докато случая не бъде разрешен.
Dacă rămâi, vom fi cu ea în această după-amiază.
Ако останеш този следобед ще сме с нея.
Dacă rămâi cu SMI.
Че ако останете с СМИ.
Dacă rămâi, trebuie să avem o audiere.
Ако останеш ще има прослушване.
Lwaxana, dacă rămâi, îi îngădui băiatului să stea.
Луксана, ако останете, може да разреша и момчето да остане..
Dar dacă rămâi, trebuie să te muţi înapoi la hotel.
Но ако останеш, ще трябва да се върнеш в хотела.
Dacă rămâi tăcută și păstrezi contactul vizual,
Ако останете тихи и поддържате контакт с очите,
Uite ce o să primeşti dacă rămâi acolo!
Ето какво ще получите, ако останете там!
Nu ai niciun viitor dacă rămâi aici.
Няма бъдеще за вас, ако останете тук.
Îmi cer iertare, dar vom avea amândouă necazuri dacă rămâi aici.
Простете, но ако останете тук, и двете ще загазим.
Nu vor îndrăzni să te ameninţe, dacă rămâi alături de Clan.
Няма да посмеят да ви наранят, ако останете с клана.
Ştii ce se întâmplă dacă rămâi în Fillory.
Знаеш ли какво ще се случи, ако остане в Fillory.
Dacă rămâi la una. A fost una singură.
Ако се придържаш към един, ще е имало само един.
Iar dacă rămâi, te vor mânca şi pe tine.
И ако остане, те ще ти се яде.
Depinde de tine dacă rămâi doar cu atât.
От теб зависи дали ще останеш там.
Dacă rămâi, te rog ia loc
Ако ще останете, моля, седнете
Dacă rămâi cu noi doar din obligaţie, las-o baltă!
Ако оставаш с нас само заради гузна съвест, забрави!
Резултати: 261, Време: 0.0974

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български