RĂMÂI AICI - превод на Български

остани тук
sta aici
rămâne aici
raman aici
suntem blocați aici
rămâneţi aici
rãmân aici
petrece aici
să stau acolo
rămîne aici
стой тук
stai aici
rămâi aici
stai acolo
aşteaptă aici
staţi aici
rămâi acolo
rămâneţi aici
stai pe loc
ramâi aici
ramai aici
оставаш тук
rămâi aici
stai aici
tu ramâi aici
stai acolo
staţi aici
не мърдай оттук
stai aici
rămâi aici
nu te misti de aici
останеш тук
sta aici
rămâne aici
raman aici
suntem blocați aici
rămâneţi aici
rãmân aici
petrece aici
să stau acolo
rămîne aici
останете тук
sta aici
rămâne aici
raman aici
suntem blocați aici
rămâneţi aici
rãmân aici
petrece aici
să stau acolo
rămîne aici
стойте тук
staţi aici
stai aici
rămâi aici
rămâneţi aici
stati aici
stai acolo
aşteaptă aici
aşteptaţi aici
rămâneti aici
stati acolo
оставате тук
rămâneţi aici
stai aici
rămâi aici
staţi aici
stati aici
rămâi acolo
остана тук
sta aici
rămâne aici
raman aici
suntem blocați aici
rămâneţi aici
rãmân aici
petrece aici
să stau acolo
rămîne aici
стоиш тук
stai aici
stai acolo
rămâne aici
te afli aici

Примери за използване на Rămâi aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă rămâi aici, vei fi arestat.
Ако останете тук, ще бъдете арестувани.
Rămâi aici, uită-te după Sister.
Стойте тук, потърсете Систър.
Raylan… De ce nu rămâi aici, ca să tragem amândoi în ei?
Рейлън, защо не останеш тук и да стреляме двамата?
Rămâi aici si tine lumina pe apă.
Стой тук и осветявай водата.
Rămâi aici cu ei! E nepoata mea, Nicky.
Остани тук с тях, това е моята племенница, Ники.
Giant Man, tu rămâi aici. Dacă scapă, trebuie să-l opresti.
Гигант, ти оставаш тук, ако побегне, спри го.
Zeus, rămâi aici, mă întorc imediat.
Зевс, остана тук, аз ще се върна.
Dacă rămâi aici vei fi în siguranţă.
Ако останете тук ще сте в безопастност.
Rămâi aici până aflu ce se întâmplă.
Стойте тук, докато не разбсера какво става.
Dar dacă rămâi aici, te vor ucide, ca pe prietenul tău.
Но ако останеш тук, те ще те намерят, като приятеля ти.
Tu rămâi aici.
Вие оставате тук.
Rămâi aici până mă întorc şi mă voi uita şi după Emery şi Teri.
Стой тук, докато се върна. Ще потърся Тери и Емъри.
Rămâi aici si mori cu el si cu noua lui prietenă.
Остани тук, умри с него и с новия му приятел.
Rămâi aici şi redactezi noul act de parteneriat al lui Louis Litt.
Оставаш тук, за да съставиш партньорското споразумение на Луис Лит.
Rămâi aici cu Reynolds.
Останете тук с Рейнолдс.
Rămâi aici!
Стойте тук.
Nu. Atât timp cât rămâi aici, el va sta cu tine.
Но, докато стоиш тук и той ще остане с теб.
Dacă rămâi aici, vei muri înainte să se nască nepotul tău.
Ако останеш тук ще умреш преди сина ти да се е родил.
Tu rămâi aici, eu o să merg în excursie.
Стенания Вие оставате тук. Ще продължа пътуването на полето.
Резултати: 863, Време: 0.0993

Rămâi aici на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български