DAR DIFERENȚA - превод на Български

но разликата
dar diferența
dar diferenţa
dar diferenta
dar distincția
însă diferenţa

Примери за използване на Dar diferența на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu toate că obiectivul este urmărit unul- pentru a crea un mediu care este cel mai propice pentru odihnă și relaxare, dar diferențele în aranjamentul camerei va fi.
Въпреки че целта е постигане на една- да се създаде среда, която е най-благоприятна за почивка и релаксация, но разликите в подредбата на стаята ще бъдат.
Europa recuperează din decalajul în domeniul inovării pe care îl are în raport cu Statele Unite și cu Japonia, dar diferențele de performanță dintre statele membre ale UE continuă să fie mari și se reduc cu mare greutate.
Европа наваксва изоставането си от Съединените щати и Япония в областта на иновациите, но разликите между държавите от ЕС все още са големи и намаляват бавно.
Dar diferențele de IQ in această parte superioară a scalei au mult mai puțin implicații personale decat pragurile descrise mai sus
Но разликите в коефициента за интелигентност в тази горна част на скалата оказват далеч по-малко влияние върху личността, отколкото описаните по-горе прагове и, общо взето,
Dar diferența este fundamentală.
Но разликата е от основно значение.
Dar diferența este semnificativă.
Но разликата е значителна.
Dar diferența este încă prezentă.
Но разликата е все още налице.
Dar diferența este, cu Scorpion.
Но разликата е, с Scorpion.
Dar diferența este doar în aparență.
Но разликата е само на външен вид.
Dar diferența este, desigur, că există.
Но разликата е, разбира се, има.
Dar diferența dintre ele încă mai există.
Но разликата между тях все още съществува.
Dar diferența este că El este foarte mare.
Но разликата е, че Той е много велик.
Dar diferența nu este foarte mare- în 9%.
Но разликата не е много голяма- в 9%.
Da, dar diferența de vârstă se închide rapid.
Да, но възрастовата разлика.
Este similar, dar diferența este că folosește caractere latine.
Подобен е, но разликата е, че използва латински символи.
Este similar, dar diferența este că folosește caractere latine.
Тя е подобна, но разликата е, че тя използва латински букви.
Cuvinte similare, dar diferența în cele două scrisori este semnificativă.
Думи подобни, но разликата в двете писма е значителен.
Dar diferența nu este atât de mare,
Но разликата не е толкова голяма,
Dar diferența mare de acest model de parchet de stejar este elasticitatea.
Но голямата разлика от този модел на дъбов паркет е еластичността.
Dar diferența fiind, desigur,
Но разликата е, Разбира се,
Vreau să spun, dar diferența dintre mine și tine?
Знаете ли каква разлика между Вас и мен?
Резултати: 1139, Време: 0.0436

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български