DAR MĂ TEM CĂ - превод на Български

но се страхувам че
но ме е страх че
но мисля че
но се притеснявам че
но се тревожа че

Примери за използване на Dar mă tem că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar mă tem că are şi alţi colaboratori.
Но съм притеснена, че може да си сътрудничи и с други.
Dar mă tem că mie mi s-a părut exagerat de cald.
Ала боя се, че ми се стори зверски горещо.
Dar mă tem că, atunci când o vom face.
Но ми страх е,, че когато правим.
Dar mă tem că e invers.
Само че се страхувам, че е обратното.
Dar mă tem că e!
Ала се боя, че е късно!
Dar mă tem că plânge mult prea uşor.
Упасявам се, че лесно се разплаква.
Nu-mi place să argumentez acum, dar mă tem că vă înşelaţi.
Мразя да споря в момент като този, но се страхувам се, че грешите.
Încerc să-mi dau seama, dar mă tem că dacă voi adormi, nu voi mai trezi niciodată.
Аз се опитвам да разбера, но се страхувам, че ако отида да спя, вече няма да се събудя.
Ţi-aş accepta oferta, dar mă tem că nu m-aş putea bucura de iubirea ta,
Бих приела, но се страхувам, че няма да се насладя на любовта ти
Am putut repara ceva din firele corodate, dar mă tem că, dacă cuplez telefonul,
Успях да поправя някои от жиците, но се опасявам, че ако го включа в обикновена алкална батерия,
Bob, în legătură cu introducerea, m-am gândit mult, dar mă tem că va trebui politicos să îţi spun să ţi-o bagi în fund.
Боб, много мислих за представянето, довечера, но се боя, че ще трябва учитиво да ти кажа, да ходиш да се застреляш.
Dar mă tem că Olanda[se foloseşte de] justiţie ca de un simplu pretext şi opoziţia sa izvorăşte din altceva", a declarat el pentru SETimes.
Но се страхувам, че Холандия[използва] правосъдието само като предлог и че нейната съпротива се корени другаде," каза той за SETimes.
Suntem bucuroşi să vă depozităm banii în contul dumneavoastră, dar mă tem că nu putem completa tranzacţiei pe care aţi cerut-o?
Щастливи сме да приемем депозита ви, но се опасявам, че не можем да изпълним трансфера, който искате. Защо?
Nu e vina ta şi nu aş fi adus vorba dar mă tem că dacă nu îmi înfrunt frica va
Вината дори не е твоя и не бих го споменавала… но се боя, че ако не се изправя срещу гнева си,
N-a pomenit nimic, dar mă tem că va ceda dacă rămâne prea mult acolo.
Той е добре. Нищо не е казал. Но ме е страх, че ще се пречупи, ако остане там прекалено дълго.
Îmi pare rău, stăpâne, am tot încercat… dar mă tem că nu suntem aşa de deştepţi ca d-rul Frankenstein.
Съжалявам, господарю. Опитвахме и опитвахме…, но се страхувам, че не сме толкова умни колкото д-р Франкенщайн.
Scuze, doamnelor şi domnilor, dar mă tem că vom rămâne aici peste noapte.
Извинения, дами и господа, но се опасявам, че ще останем тук за през нощта.
Dar mă tem că proprietatea ar putea fi neglijată în vreun fel şi… nu vom fi departe de unde e Sharpe.
Но се боя, че имението може да е занемарено, а и… ще сме твърде близо до мястото, където е назначен Шарп.
Dar mă tem că urmare a locului tău de muncă fluctuant şi a situaţiei financiare… Dosarul Veer este chiar bogat.
Но се притеснявам, че заради честата смяна на работните места… и неустойчивото финансово положение папката на Вир много набъбна.
Aş face-o, dar mă tem că dacă deschid uşa, vă vor lua pe voi toţi.
Бих отишъл, но ме е страх, че ако отворя вратата ще вземат и вас.
Резултати: 293, Време: 0.0408

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български