DAR MULŢUMESC PENTRU - превод на Български

но благодаря за
dar mulţumesc pentru
dar mersi pentru
dar mulțumesc pentru
dar mulţumesc de
dar multumesc de
но мерси за
dar mulţumesc pentru
dar multumesc pentru

Примери за използване на Dar mulţumesc pentru на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar mulţumesc pentru distracţie.
Но, благодаря ти за забавното време.
Dar mulţumesc pentru cooperare. Radios.
Но ти благодаря за помощта.
Eu nu dar mulţumesc pentru insinuarea teribil de ofensivă.
Не съм но Ви благодаря за много обидния намек.
Dar mulţumesc pentru povestea adevărată.
Но ти благодаря за историята.
Dar mulţumesc pentru ofertă.
Но ти благодаря за предложението.
Dar mulţumesc pentru cafea.
Но ти благодаря за кафето.
Dar mulţumesc pentru asta, şi o să îl port diseară la club.
Но ти благодаря за това и ще го видиш на мен довечера в клуба.
Cărţile mele sunt treaba mea, tată, dar mulţumesc pentru încredere!
Моите карти, са си моя работа, татко, но ти благодаря за доверието!
Nu ne iubeam, dar mulţumesc pentru solidaritate.
Със съпруга ми не бяхме влюбени, но ви благодаря за симпатията.
Nu sunt sigur că plănuiesc să mai fac asta vreodată, dar mulţumesc pentru cuvintele amabile.
Не съм сигурен дали ще има такъв, но благодаря за добрите думи.
Asta ar însemna mai mult pentru mine într-o zi reluată dar mulţumesc pentru efort.
Щеше да ме успокоиш, ако беше ден втори, но благодаря за усилието.
Sunt un pic răguşit de la atâta vorbit. Dar mulţumesc pentru mâncare, pentru golf, pentru tot. A fost fantastic.
След всички тези приказки, но ти благодаря много за храната, голфа и всичко, беше удивително.
la fel şi al meu, dar mulţumesc pentru tot.
времето ми изтече, но благодаря ти за твое.
nu ai apucat să-i cunoşti. Dar mulţumesc pentru compliment.
все още не ги познаваш, но ти благодаря за комплимента.
Chiar nu pot vorbi despre asta, dar mulţumesc pentru tot, sincer.
Просто… Не ми се говори за това, но ти благодаря за всичко, честно.
Este timpul să plec… Dar, mulţumesc pentru ofertă.
Заради това и трябва да си тръгна сега но благодаря за предложението.
Neglijent, dar mulţumim pentru momentul ăsta educaţional.
Немарлива работа, но благодаря за поучителния момент.
Dar mulţumim pentru noaptea liberă.
Но благодаря за свободната вечер.
e imposibil să vorbim despre aceeaşi persoană, dar mulţumim pentru timpul acordat.
говорим за един и същи човек, но благодаря ви много за отделеното време.
Dar mulţumesc pentru grijă.
Благодаря за загрижеността.
Резултати: 1170, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български