DAR SPERĂM CĂ - превод на Български

Примери за използване на Dar sperăm că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stiu e dureros să vă reamintesc noaptea când sotul v-a fost luat de lângă dvs"dar sperăm că veti găsi putină alinare stiind cum merge treaba.
Знам, че е болезнено да си спомняте нощта, в която бе отнет съпругът ви, но се надявам, че ще се успокоите като разберете как вървят делата ни.
În acest moment poate suporta doar proiecţii simple, cum ar fi ţintele false pe care le-am folosit pentru a-i deruta pe hirogenieni dar sperăm că poate fi ajustat pentru a ne susţine programele.
Засега може да поддържа прости холограмни проекции като клопката, която заложихме на хирогените, но се надяваме, че може да бъде модифициран за програмите ни.
Uite, nu vreau să te pun la mijloc dar sperăm că poate ai vrea să îi spui tatălui meu
Виж, аз наистина не искам да те поставям в средата на това но се надявах, че ако кажеш на баща ми че си ме видяла
Este regretabil doar instrumentul financiar planificat nu este continuu, dar sperăm că va stabili un stimulent adecvat pentru o mai mare eficienţă energetică şi promovarea continuă a energiei regenerabile.
Жалко е само това, че планираният финансов инструмент не е постоянен, но да се надяваме, че ще създаде подходящи стимули за допълнителна енергийна ефективност и насърчаване на възобновяеми енергийни източници.
Nu știu cât de mult timp am plecat, dar sperăm că va fi suficient timp la ieșire un nou upgrade,
Аз не знам колко време ми е останало, но да се надяваме, че ще бъде достатъчно време за изход нов ъпгрейд,
informații despre lumea canabisului, dar sperăm că vom juca un rol important,
данни за канабиса, но ние се надяваме, че ще изиграем важна роля,
Nu excludem aducerea în discuţie, la nivelul summitului, a interdicţiei nejustificate a Rusiei aplicate importurilor de legume din Uniunea Europeană, dar sperăm că dovezile ştiinţifice vor permite o soluţie rapidă la nivel de experţi.
Не изключваме повдигането по време на срещата на върха на въпроса за необоснованата забрана на Русия за внос на зеленчуци от Европейския съюз, макар че се надяваме, че научните доказателства ще позволят бързо намиране на решение на експертно равнище.
Acest lucru înseamnă în mod natural nu doar este de grăsime în corpul dumneavoastră mosting probabil să dispară treptat, dar sperăm că nu va suporta daune musculare,
Това очевидно показва, че не само е на мазнини в тялото ви ще изчезне постепенно, но да се надяваме, че няма да издържи мускулна увреждане на тъканите,
escortat la minte”, este la fel de adevărat astăzi, dar sperăm că este o chestiune de timp pentru a fi eradicată din psihologia noastră națională.
по ума изпращат” важи с пълна сила и днес, но ние се надяваме, че е въпрос на време да бъде изкоренена от народопсихологията ни.
acest lucru va afecta toţi lucrătorii, dar sperăm că planul va fi elaborat utilizând criterii economice
за да се спаси дружеството, и че това ще окаже влияние върху работниците ни, но се надяваме, че планът ще бъде изготвен въз основа на икономически критерии
Reforma judiciară înregistrează în continuare progrese lente, dar sperăm că guvernul va lua în calcul recomandările unui seminar recent al societăţii civile privind drepturile omului,
Напредъкът в съдебната реформа е все още бавен, но ние се надяваме, че препоръките от скорошния семинар в Душанбе относно правата на човека и гражданското общество ще бъдат взети под
Dar speram că poţi să-mi faci nişte urechi.
Но се надявам, че ще ми направите уши.
Dar, sperăm că vom atinge obiectivul superior.
Но се надяваме, че ще постигнем тази възвишена цел.
Cred deja te-ai răzgândit, dar speram că.
Че си променила решението си, но се надявам, че.
Dar speram că se va descurca.
Но се надяваме, че ще го преодолее.
Ştiu îţi cer mult dar speram că ai putea face ceva.
Знам, че искам много но се надявах, че можеш да направиш нещо.
Scuze vă deranjez, dar speram că mă puteţi ajuta.
Извинявам се, че ви притеснявам, но се надявах, че може да ми помогнете.
Știu ați așteptat mult, dar sper că s-a meritat.
Дълго чакахте, но се надяваме, че си е заслужавало.
Dar speram că am trecut peste asta.
Но се надявах, че сме го преодоляли.
E o analiză perfectă, dar speram că vei merge mai în profunzime.
Перфектен звуков анализ, но се надявах, че ще погледнеш малко по-надълбоко в нещата.
Резултати: 43, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български