DAR TREBUIE - превод на Български

но трябва
dar trebuie
dar trebuie sa
dar am nevoie
dar vreau
но искам
dar vrea
dar trebuie
dar vreau sa
dar doresc
dar voiam
dar mi-ar plăcea
dar vroiam
но се налага
dar trebuie
dar am nevoie
но сигурно
dar sigur
dar probabil
dar cred
dar trebuie
dar cu siguranță
dar cu siguranţă
dar presupun
dar poate
dar bănuiesc
dar se pare
но ще
dar va
dar o
dar ar
dar veţi
dar aş
dar trebuie
dar veti
însă o
но трябваше
dar trebuia
dar am nevoie
dar am fost nevoit
dar voiam
dar am
dar am vrut
dar am fost obligată
но искаме
dar vrea
dar trebuie
dar vreau sa
dar doresc
dar voiam
dar mi-ar plăcea
dar vroiam
но трябват
dar trebuie
dar am nevoie
dar este nevoie

Примери за използване на Dar trebuie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar trebuie mai mult de doi, pentru un tangou.
Но трябват повече от двама, за да танцуват танго.
În război pierzi mulţi prieteni, dar trebuie să continui.
Войната в която… загубихме много приятели, но трябваше да го понесем.
Dar trebuie să faci anunţul la petrecere,
Но ще го обявиш на партито
Nu vreau să fiu nepoliticos, dar trebuie să fie un prost.
Не искам да съм груб, но сигурно е идиот.
Nu vreau. Chiar nu vreau. Dar trebuie şi o voi face.
И аз не искам наистина, но се налага и ще го направя.
Te-ai descurcat foarte bine, dar trebuie să te mobilizezi mai mult.
Добре се справи досега, но трябват още усилия.
Îmi pare rău că am apărut aşa, pe nepusă masă, dar trebuie să vorbim.
Съжалявам, че се появих така, но трябваше да поговорим.
Dar trebuie să spun, petrecerea asta.
Но ще кажа, че на това парти.
Horace a fost impresionat de ce a văzut… dar trebuie să vorbim de cifre mai mari.
Хорас беше впечатлен от видяното, но трябват повече номера.
Îmi pare rău că întrerup, dar trebuie să vorbesc cu tine.
Извинете, че ви прекъсвам, но трябваше да говоря с вас.
Nu e nicio problemă, dar trebuie să fiu cinstit cu tine.
Няма проблем, но ще съм прям с вас.
Da, si eu… Dar trebuie făcute concesii.
Да, и аз… но трябваше да направя някои отстъпки.
Nu ştiu, dar trebuie să aflăm.
Не знам, но ще разберем.
Înţeleg, dar trebuie să fiu sincer.
Разбирам, но ще бъда откровен.
Spun 40, dar trebuie să muncesc toată ziua.
Казаха 40, но ще работя целия ден.
Îmi pare rău, dar trebuie să iau prânzul cu soţia azi.
Съжалявам, но ще обядвам със съпругата си.
Dar trebuie să fiu sincer cu tine,
Но ще бъда честен с Вас,
Nu ne plăcem unul pe celălalt, dar trebuie să călătorim împreună.
Не се харесваме, но ще пътуваме заедно.
Dorinţa mea este să revin, evident, dar trebuie să fiu precaut.
Желанието ми е да се завърна, но ще бъда внимателен.
Ştiu cum te simţi acum, dar trebuie să rezişti.
Знам, че сега ти изглежда така, но ще се справиш.
Резултати: 10594, Време: 0.0753

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български