DE PĂREREA TA - превод на Български

от мнението ти
de părerea ta
de opinia ta

Примери за използване на De părerea ta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Când a început să-mi pese de părerea ta pe aici?
Откога ми дреме за мнението ти?
Ţi-am adus asta… pentru că… ţin cont de părerea ta.
Донесох ти това, защото ценя мнението ти.
Am aşteptat două săptămâni pentru a mă bucura de părerea ta.
Чаках две седмица, за да се насладя на вашето мнение.
O idee care are nevoie de părerea ta!
Имам идея, за която ми е необходимо мнението ви.
Oricum nu-i pasă nimănui de părerea ta.
На никого не му пука за мнението ти.
Aş avea nevoie de părerea ta.
Трябва ми мнението ти.
N-am nevoie de părerea ta.
Не ми трябва мнението ви.
Nu, nu am nevoie de părerea ta!
Не, не съм искала мнението ти.
Sunt interesată doar de părerea ta.
Интересувам се само от твоето мнение.
Valeris, am nevoie și de părerea ta.
Wattie, уважавам и твоето мнение.
Şi eu sunt de părerea ta.
И аз съм на твое мнение.
Cred că în timp, când o să te gândeşti la excursia asta o să vezi cât de importantă a fost… Indiferent de părerea ta faţă de mine.
Мисля, че след време ще си спомняш за това пътуване и ще осъзнаеш колко важно е било… независимо от мнението ти за мен.
Locotenent O'Neil, când o să am nevoie de părerea ta, o să ţi-o cer.
Лейтенант О'Нийл, когато искам твоето мнение, ще те осведомя.
Foarte puține femei de această vârstă sunt interesate de părerea ta despre ele sau despre ce fac.
Рядко ще срещнете жена на тази възраст, която се интересува от мнението ви за нея или за онова, което върши.
Foarte puține femei de această vârstă sunt interesate de părerea ta despre ele sau despre ce fac.
Много малко жени на тази възраст се интересуват от твоето мнение за тях или за това което правят.
evident că ne pasă de părerea ta.
че ни интересува мнението ти.
Am nevoie de părerea ta.
и ми трябва мнението ти.
Nu așa se face!” sau:„Când o să am nevoie de părerea ta, o să ți-o cer.”.
Идиот ли си? Не се прави така,'' и,, Ако исках мнението ти, щях да те питам.''.
Avem nevoie de părerea voastră!
Имаме нужда от твоето мнение!
Şi nu-mi pasă de părerea voastră.
И не ми пука, какво си мислите?
Резултати: 48, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български