DE PUNERE ÎN APLICARE ADOPTATE - превод на Български

за изпълнение приети
за прилагане приети

Примери за използване на De punere în aplicare adoptate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(4) Sub rezerva oricăror măsuri tehnice de punere în aplicare adoptate în temeiul alineatului(5),
При спазване на всички технически мерки за прилагане, приети по реда на параграф 5,
instanța revocă ordonanța asigurătorie folosind formularul de revocare stabilit prin acte de punere în aplicare adoptate în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 52 alineatul(2)
съдът отменя заповедта за запор, като използва формуляра за отмяна, установен с актове за изпълнение, приети в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 52,
drepturi individuale de utilizare a frecvențelor radio în benzile pentru care această posibilitate este prevăzută în măsurile de punere în aplicare adoptate în temeiul alineatului(3).
в съответствие с националните процедури, на индивидуални права на ползване на радиочестоти в лентите, за които това е предвидено в мерките за прилагане, приети съгласно параграф 3.
sarcinilor legate de certificare, supraveghere și asigurare a respectării legii în conformitate cu prezentul regulament și cu actele delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul său și cu Regulamentul(UE) nr. XXX/XXXX.
надзора и правоприлагането в съответствие с настоящия регламент и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети въз основа на него, и Регламент(ЕС) № XXX/XXXX.
desenele menționate în actele delegate și de punere în aplicare adoptate în temeiul prezentului regulament.
посочени във делегирани актове и актовете за изпълнение, приети съгласно настоящия регламент.
potrivit condiţiilor expuse în cadrul dispoziţiilor de punere în aplicare adoptate conform procedurii menţionate la art. 143 alin.(2)
е установено по реда, определен в разпоредбите по прилагане, приети съгласно процедурата, посочена в член 143,
(d) orice act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu articolul 12;
Всеки акт за изпълнение, приет в съответствие с член 12;
Într-o astfel de situație, Comisia poate decide să revizuiască actul de punere în aplicare adoptat în conformitate cu alineatul(6).”.
В такъв случай Комисията може да реши да преразгледа акта за изпълнение, приет в съответствие с параграф 6.“;
În efectuarea evaluării respective, ESMA ia în considerare dispozițiile din actul de punere în aplicare adoptat în conformitate cu articolul 25 alineatul(6).
При извършването на посочената оценка ЕОЦКП взема предвид разпоредбите на акта за изпълнение, приет в съответствие с член 25, параграф 6.
Detaliile procedurilor alternative se stabilesc într-un act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 79 alineatul(2).
Подробностите относно извънредните процедури се определят в акт за изпълнение, приет в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 79, параграф 2.
(4) Statele membre abrogă legislaţia lor de punere în aplicare adoptată în conformitate cu directivele menţionate la alineatul(1)
Държавите-членки отменят законодателството си по прилагането, прието съгласно директивите, посочени в параграф 1,
precizate în actul de punere în aplicare adoptat în temeiul alineatului(6)
определени в акта за изпълнение, приет съгласно параграф 6,
se aplică de la data de intrare în vigoare a actului de punere în aplicare adoptat de către Comisie în conformitate cu articolul 9 alineatul(3).
се прилагат от датата на влизане в сила на акта за изпълнение, приет от Комисията съгласно член 9, параграф 3.
de la primirea proiectului de măsură, Comisia decide dacă îl aprobă prin intermediul unui act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 30 alineatul(2).
от получаване на проекта за мярка Комисията взема решение дали да я одобри посредством акт за изпълнение, приет в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 30, параграф 2.
privire la propunere și în legătură cu orice act delegat sau act de punere în aplicare adoptat în urma propunerii de regulament,
както и във връзка с всеки делегиран акт или акт за прилагане, приет в съответствие с предложения регламент,
privire la propuneri și în legătură cu orice act delegat sau act de punere în aplicare adoptat în temeiul propunerilor de regulamente,
както и във връзка с всеки делегиран акт или акт за прилагане, приет в съответствие с предложения регламент,
Pentru benzile armonizate pentru care a fost stabilit un calendar comun de acordare a drepturilor de permitere a utilizării efective într-un act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu alineatul(2),
За хармонизираните радиочестотни ленти, за които е бил установен общ график за предоставяне на права и за разрешаване на действителното им ползване с акт за изпълнение, приет в съответствие с параграф 2,
astfel cum se precizează în actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 39 alineatul(6),
на претенцията за предходност, определена в акта за изпълнение, приет съгласно член 39,
aceasta ia o decizie motivată de a refuza protecția indicației geografice prin intermediul unui act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 13 alineatul(2).
тя взема решение да откаже закрила на географското указание чрез обоснован акт за изпълнение, приет в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 13, параграф 2.
aceasta ia decizia de a retrage refuzul prin intermediul unui act de punere în aplicare adoptat în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 13 alineatul(2).
тя взема решение да оттегли отказа чрез акт за изпълнение, приет в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 13, параграф 2.
Резултати: 67, Време: 0.0467

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български