DEDUCERE - превод на Български

приспадане
deducere
deductibilă
o deductibile
deductibilitate
imputare
дедукция
deducţie
deducere
deductie
o deducție
намаление
reducere
scădere
discount
diminuarea
o scadere
o deducere
умозаключение
deducţie
concluzie
deducere
удръжка
приспадането
deducere
deductibilă
o deductibile
deductibilitate
imputare
дедукцията
deducţie
deducere
deductie
o deducție

Примери за използване на Deducere на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a acordat PORR dreptul de deducere a TVA‑ului achitat în amonte privind facturile emise în temeiul regimului de taxare inversă,
е предоставила на PORR правото на приспадане на ДДС, платен по получени доставки, по фактурите, издадени по силата на механизма за обратно начисляване,
se reține prin deducere forfetară 15% din valoarea totală a garanției indicate în licență;
общата сума на гаранцията, посочена в лицензията, чрез намаление с фиксиран размер;
Prin urmare, o persoană plătitoare de taxă pe valoarea adăugată nu poate fi împiedicată să își exercite dreptul de deducere pentru motivul că nu este identificată în scopuri de TVA înainte de a utiliza bunurile dobândite în cadrul activității sale taxate.
Поради това на задълженото по данъка върху добавената стойност лице не може да се попречи да упражни своето право на приспадане, с мотива че не е идентифицирано за целите на този данък преди използването на придобитите в рамките на неговата облагаема дейност стоки.
Această deducere, de la € 1.200 în categoria generală
Това приспадане, от 1 200 евро в общата категория
CAUZELE CONEXATE C-95/07 ȘI C-96/07 stabilească formalitățile privind exercitarea dreptului de deducere în situația taxării inverse, nerespectarea acestora de către persoana impozabilă nu poate să o priveze de dreptul său de deducere.
C-96/07 на държавитечленки да установяват формалности във връзка с упражняването на правото на приспадане в случай на самоначисляване, неизпълнението им от данъчнозадълженото лице не може да го лиши от правото на приспадане.
veţi avea nevoie apoi de a utiliza cele mai bune instincte şi competenţele de deducere pentru a determina ce adversarii dvs. poate fi exploataţie.
когато ще флопа два чифта или три от един вид и ще трябва да използват най-добрите инстинкти и правомощията на приспадане, за да определи какви са вашите опоненти може да се проведе.
Directiva 2006/112/CE- Drept de deducere a TVA-ului achitat în amonte- Reglementare națională care exclude dreptul de deducere pentru bunurile revândute înainte de identificarea persoanei plătitoare de TVA.
Директива 2006/112/ЕО- Право на приспадане на ДДС, платен по получени доставки- Национална правна уредба, с която се изключва правото на приспадане за стоки, препродадени преди идентификацията на данъчнозадълженото лице за целите на ДДС.
si dreptul de deducere apare in momentul in care taxa deductibila devine exigibila, mentiunea„contabilitate de casa”;”;
буква б и правото на приспадане възниква, когато подлежащият на приспадане данък става изискуем, вписване"касова отчетност";".
Rezultă că articolul 11 alineatul(2) din anexa VIII la statut nu permite instituției în cauză să efectueze nicio deducere din partea din acel capital care reprezintă valoarea însăși a drepturilor de pensie.
Следователно член 11, параграф 2 от приложение VIII към Правилника не допуска съответната институция да направи каквото и да било приспадане от частта от този капитал, която съответства на самия размер на пенсионните права.
care se calculează în conformitate cu cadrul de deducere prevăzut la articolul 72e alineatul( 4).”;
които се изчисляват в съответствие с рамката за приспадане по член 72д, параграф 4.“;
în cazul cărora contribuțiile se realizează prin deducere din salarii, iar normele sistemului nu permit ca drepturile beneficiarilor sistemului să fie transferate;
пенсиониране на служители и по които вноските се правят чрез удръжки от заплатите, а правилата на схемата не позволяват прехвърляне на дяловете на даден член по схемата;
o serie de alte măsuri tehnice vizand dreptul de deducere, preschimbarea și procedurile de rambursare,
редица други технически мерки, с които се уреждат правото на отстъпка, процедурите за използване
o serie de alte măsuri tehnice vizând dreptul de deducere, preschimbarea și procedurile de rambursare,
редица други технически мерки, с които се уреждат правото на отстъпка, процедурите за използване
Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru- Libertatea de stabilire- Libera prestare a serviciilor- Restricții- Cercetare și dezvoltare- Regim de deducere a cheltuielilor efectuate înstrăinătate”.
Неизпълнение на задължения от държавачленка- Свобода на установяване- Свободно предоставяне на услуги- Ограничения- Научноизследователска дейност и развитие- Режим на приспадане на разходи, извършени в чужбина“.
o scutire cu drept de deducere a TVA-ului achitat în etapa anterioară.
освобождаване с право на приспадане на ДДС, платен на предходния етап.
Prezenta procedură preliminară are ca obiect stabilirea drepturilor de deducere a taxei pe valoarea adăugată(TVA)
Настоящото производство по преюдициален въпрос има за предмет да установи правото на приспадане на данъка върху добавената стойност(ДДС)
În cazul în care se aplică metoda nr. 2(deducere și agregare) sau metoda nr. 3(valoare contabilă/deducerea unei cerințe) prevăzute la anexa I, la efectuarea calcului
Когато се прилага метод № 2(дедукция и натрупване) или метод № 3(счетоводна стойност/изискване за приспадане),
ca dreptul de deducere al unei persoane impozabile a cărei TVA devine exigibilă numai în conformitate cu articolul 66 litera(b)
че правото на приспадане за данъчнозадължените лица, чийто ДДС става изискуем единствено в съответствие с член 66,
(deducere şi agregare) sau metoda nr. 3(valoare contabilă/deducerea unei cerinţe)
Когато се прилага методът № 2(дедукция и натрупване)
la fel ca dreptul de deducere, dreptul la rambursare constituie un principiu fundamental al sistemului comun al TVA‑ului instituit prin legislația Uniunii,
също както правото на приспадане, правото на възстановяване представлява основен принцип на въведената от законодателството на Съюза обща система на ДДС,
Резултати: 249, Време: 0.0565

Deducere на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български