DEMASCA - превод на Български

разоблича
demasca
demasc
разкрия
dezvălui
spun
afla
descoperi
arăta
demasca
revela
expune
destăinui
разкрие
dezvălui
spun
afla
descoperi
arăta
demasca
revela
expune
destăinui
разобличи
demasca
demasc
разобличиш
demasca
demasc
изоблича
denunţa
demasca

Примери за използване на Demasca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mă vei demasca?
Ще ме изобличиш ли?
Nu-mi pasă. Aduceti-l! Lăsati-mă să-l interoghez si îl voi demasca.
Не ме интересува- доведете мръсника тук, позволете ми да го разпитам и ще го разоблича!
voi căuta la acea companie… şi te voi demasca chiar eu.
ще видя тази тек компания… и лично ще те изоблича.
Gravano însuşi un binecunoscut criminal, va demasca vastele acţiuni criminale pentru care a lucrat timp de 30 de ani.
Самият Гравано, признат убиец… ще разкрие необятното криминално предприятие… на което е служил през последните 30 години.
Trebuie să descoperi acest mister și demasca adevărata personajul negativ,
Трябва да разгадаят тази мистерия и разобличи истинския престъпник,
Ori onorăm acea înţelegere, sau ne va demasca, sau îţi voi ordona să faci ceva… extrem.
Ако не го спазваме, той ще ни разкрие, или аз ще наредя да направиш нещо… крайно.
Descoperă indicii și demasca adevaratul personaj negativ în acest obiect ascunse joc de puzzle aventura inima-pounding!
Разкрийте улики и разобличи истинския злодей в това сърце удари Hidden Object Puzzle Adventure игра!
Evident, dr. Goebbels, normal ar fi să anulaţi zborul… până Gestapo-ul va demasca complotul.
Очевидно е, д-р Гьобелс, че трябва да отложим полета, докато Гестапо разкрие заговора.
Tot ceea ce are nevoie pentru a-i demasca este pe un calculator furat de la Conrad.
Всичко от което се нуждае, за да ги разобличи е на някакъв компютър, който е откраднала от Конрад.
A amenintat ca ma"demasca" ca fiind fiica lui daca nu sunt de acord.
Заплаши, че ще разкрие, че съм негова дъщеря, ако не го направя.
Gândeşte-te, într-o lovitură îndrăzneaţă, Ordinul Obsidian va demasca un trădător din Comandamentul Central şi va zgudui întreaga mişcare dizidentă.
Представи си… с един удар, ще разкрием предател в Главното командване и ще разбием дисидентите.
te vom demasca şi te vom opri.
ние ще ви намерим, ще ви разкрием и ще ви спрем.
Putem demasca asta în fix cinci secunde
Може да разкажем всичко за точно пет секунди.-
Prietena Îngerului Războinic are mari probleme. În încercarea de a-l demasca pe Develicus, se întâlneşte cu unul dintre cei mai puternici răufăcători. Din universul benzilor desenate.
Приятелката на Воина ангел се намесва и опитвайки се да покаже на света какъв е Девиликъс, тя се изправя лице в лице срещу един от най-силните комикс-герои.
dar pot demasca o afecțiune care nu s-a manifestat încă până la momentul inițierii tratamentului respectiv.
антидепресантите не причиняват биполярно разстройство, но те могат да разкрият състояние, което все още не е разкрито..
Demasca recomanda folosirea unui tampon de vata inmuiat in ulei de floarea soarelui,
Премахване на маската се препоръчва с памучен тампон, потопен в слънчогледово олио,
L-am convins pe doctor ca pentru al demasca pe dl. Owen eu trebuie să par a fi următoarea victimă.
Убедих доктора, че за да свалим маската на г-н Оуен аз трябва да бъда следващата жертва.
Dar tu, poţi demasca Phicorp în direct
Но ти, може да разкриеш Файкорп на живо
Poți demasca personajul negativ în timp,
Можете ли да разобличи злодея във времето,
Fiul tău, lucrează sub acoperire pentru CIA, pentru a demasca cartelul Mendez-Ochoa de ani de zile.
Твоят син работи с ЦРУ от години, за да свали картела Мендес-Очоа.
Резултати: 66, Време: 0.0564

Demasca на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български