DEMNE - превод на Български

достойни
demn
vrednic
decent
bun
onorabil
merită
respectabil
demnitate
merituos
заслужават
merită
demne
trebuie
sunt vrednici
meriţi
си струва
merită
meritã
este în valoare
demn
în valoare de ea
are rost
достоен
demn
vrednic
decent
bun
onorabil
merită
respectabil
demnitate
merituos
достойно
demn
vrednic
decent
bun
onorabil
merită
respectabil
demnitate
merituos
достойна
demn
vrednic
decent
bun
onorabil
merită
respectabil
demnitate
merituos
заслужаващи
merită
demne
vrednici

Примери за използване на Demne на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De fapt, nu sunt demne de un alb!
Всъщност, е недостоен за бял мъж!- Да!
persoana vizată poate dovedi motive obligatorii demne de protecţie pentru o prelucrare ulterioară,
субектът на данните може да докаже наложителни причини, които заслужават защита за по-нататъшна обработка,
Arta muzicianului se numãrã printre acele arte demne de cele mai înalte laude,
Изкуството на музиканта е сред тези изкуства, които заслужават най-възвишена похвала
Alte festivități demne de menționat sunt focurile de foc din San Juan
Други празници, които си струва да споменем, са"Огнените огньове на Сан Хуан"
Bisericile sunt sfinte şi demne de respect. Pentru că Dumnezeu,
Църквите заслужават уважение и са отделени като свещени,
A rezonat profund cu mine: l-am crezut și am crezut în el ca fiind o viziune asupra posibilităților demne de a fi realizate.
Аз повярвах на това послание, повярвах в него като визия за възможности, които си струва да осъществим.
pentru a trăi în lumea ei, demne doar de persoane care vor putea să se conecteze viața lor,
да живееш в нейния свят, достоен само на хората, които ще бъдат в състояние да се свърже живота
Acest raport, care a meritat votul meu, trage un semnal de alarmă cu privire la o serie de situații demne de o atenție deosebită.
Докладът, в подкрепа на който гласувах, предупреждава за редица ситуации, които заслужават специално внимание.
Îmbătrânirea în condiții demne- un drept al omului, dar și o oportunitate pentru progresul economic.
Достойно остаряване- човешко право, но и възможност за икономически напредък.
Printre alte bunuri TILLFELLE demne de atenție, se poate menționa faianță stand sub fierbinte
Сред другите стоки TILLFELLE достоен за внимание, могат да се споменат фаянс стоя под горещо
ambele sunt structuri demne de a fi studiate.
че и двете постройки заслужават да се погрижим за тях.
De la teorii exotice din cele mai interesante și demne de atenție- confiscarea a câmpului de atracție a unui corp mare cosmică a Pământului(Luna).
От екзотични теории от най-интересните и достоен за внимание- завземането на областта на привличане на голям космическо тяло на Земята(Луната).
Aha. Şi celelalte femei despre care credeai că nu sunt demne de el?
Виждам. Ами другата жена, която смяташ, че е достойна за него?
În proiectul de concluzii căutăm o cooperare mai profundă şi mai apropiată în domeniul îmbătrânirii sănătoase şi demne, inclusiv prin schimbul de informaţii între statele membre.
В предварителните заключения търсим по-близко и по-тясно сътрудничество в областта на здравословното и достойно остаряване, включително чрез обмен на информация между държавите-членки.
Propunerile care au rezultat în urma summit-ului de la Paris, care a avut loc anul trecut la 14 iulie, au prezentat două obiective demne de sprijinul nostru.
Предложенията от парижката среща на високо равнище на 14 юли миналата година изведоха на преден план две цели, които заслужават нашата подкрепа.
Voi acceptaţi de bună mărturia a două persoane demne de încredere- ei bine,
Та даже и вие приемате свидетелството на двама заслужаващи доверие хора- ами, ето, аз свидетелствам за тези истини,
de a explora lumea din diferite puncte de vedere sunt destul de ușor de înțeles și demne de admirație.
да изследва света от различни гледни точки е съвсем разбираем и достоен за възхищение.
Cercetările sunt o provocare pentru Europa, dar garantarea unei existenţe demne pentru pacienţi depinde de statele membre.
Провеждането на научни изследвания представлява предизвикателство за Европа, но от държавите-членки зависи да гарантират на пациентите достойно съществуване.
incat voi nu veti avea nici o problema in a fi entitati de incredere si demne.
на съзнание ще се е извисило до такова, че няма да имате проблем да станете надеждна и достойна същност.
Animalele, tobele, analfabetii, castele mici și femeile sunt demne de a fi bătute."-din scriptura hindusă.
Животни, барабани, неграмотни, низши касти и жени заслужават да бъдат бити" Цитат от"Ману смрити"- религиозна хиндуиска книга.
Резултати: 221, Време: 0.0497

Demne на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български