Примери за използване на Diferend на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Părțile la orice diferend a cărui prelungire ar putea pune în primejdie menținerea păcii
Daca statele parti in diferend nu ajung la o intelegere asupra intregului sau unei parti a componentei comisiei intr‑un termen de trei luni, membrii comisiei care nu au asentimentul statelor parti in diferend sunt alesi prin vot secret dintre membrii Comitetului, cu o majoritate de doua treimi din numarul membrilor Comitetului.
Partile la orice diferend a carui prelungire ar putea pune in primejdie mentinerea pacii si securitatii internationale trebuie sa caute sa-l rezolve,
Curtea este sesizata printr-o cerere a unei parti la diferend.
Consiliul de Securitate poate ancheta orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale
Fonduri terță parte a fost definită de către Maria Task Force-CIAC Regina ca„un acord de către o entitate care nu este parte la diferend pentru a oferi o petrecere,
De asemenea, părțile vor proceda imediat la un schimb de păreri de fiecare dată când s-a încheiat o procedură de rezolvare a unui asemenea diferend, fără ca acesta să fi fost rezolvat,
Adunarii Generale asupra oricarui diferend la care este parte daca accepta în prealabil, în privinta acelui diferend, obligatiile de rezolvare pasnica prevazute în prezenta Carta.
Cât timp Consiliul de Securitate exercita, în privinta unui diferend sau a unei situatii, functiile care îi sunt atribuite prin prezenta Carta, Adunarea Generala nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situatie, decât daca Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
Cât timp Consiliul de Securitate exercita, în privinta unui diferend sau a unei situatii, functiile care îi sunt atribuite prin prezenta Carta, Adunarea Generala nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situatie, decât daca Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
daca este parte intr-un diferend examinat de Consiliul de Securitate, va fi invitat sa participe, fara drept de vot, la discutiile cu privire la acel diferend.
este parte într-un diferend examinat de Consiliul de Securitate, va fi invitat să participe, fără drept de vot, la discuțiile cu privire la acel diferend.
aplică prezentul regulament și Regulamentul(CE) nr. 883/2004, iar în caz de diferend, ar trebui să țină seama de toate criteriile pertinente pentru soluționarea chestiunii.
Cît timp Consiliul de Securitate exercită, în privința unui diferend sau a unei situații, funcțiile care îi sînt atribuite prin prezenta Cartă, Adunarea Generală nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situație, decît dacă Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
include noțiunea de litigii în materie de brevete ca o posibilă etapă a unui astfel de diferend.
nu va fi legat de aceste schimbări, și părțile convin să arbitreze orice diferend în conformitate cu Arbitraj
Articolul 8 din TBI menționat conține oferta permanentă(„standingoffer”) a Regatului Țărilor de Jos și a Republicii Slovace pentru investitorii celeilalte părți contractante de a supune arbitrajului internațional orice diferend cu privire la investițiile lor,
Cu excepţia cazurilor pentru care se prevede în mod expres o altă procedură prin orice articol al Tratatului de faţă, orice diferend cu privire la interpretarea
Curtea este sesizata printr-o cerere a unei parti la diferend.
Orice dispută sau diferend care decurge din sau se referă la TDU