DIFEREND - превод на Български

спор
litigiu
dispută
un argument
diferend
conflict
controversă
discuţie
o ceartă
certat
o altercaţie
разногласие
un dezacord
o neînţelegere
discordie
o controversă
disensiuni
conflicte
neînțelegere
divergenţă
contestatie asupra
спора
litigiu
dispută
un argument
diferend
conflict
controversă
discuţie
o ceartă
certat
o altercaţie
спорове
litigiu
dispută
un argument
diferend
conflict
controversă
discuţie
o ceartă
certat
o altercaţie

Примери за използване на Diferend на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Părțile la orice diferend a cărui prelungire ar putea pune în primejdie menținerea păcii
Страните във всеки спор, чието продължаване би могло да застраши поддържането на международния мир
Daca statele parti in diferend nu ajung la o intelegere asupra intregului sau unei parti a componentei comisiei intr‑un termen de trei luni, membrii comisiei care nu au asentimentul statelor parti in diferend sunt alesi prin vot secret dintre membrii Comitetului, cu o majoritate de doua treimi din numarul membrilor Comitetului.
Ако държавите страни по спора, не постигнат споразумение в рамките на три месеца по целия или част от състава на комисията, членовете на комисията, за които не е постигнато съгласие от държавите- страни по спора, се избират измежду членовете на комитета чрез тайно гласуване с мнозинство от две трети от членовете на комитета.
Partile la orice diferend a carui prelungire ar putea pune in primejdie mentinerea pacii si securitatii internationale trebuie sa caute sa-l rezolve,
Страните във всеки спор, чието продължаване би могло да застраши поддържането на международния мир и сигурност, трябва преди всичко да потърсят разрешаването му чрез преговори, анкета, посредничество, помирение,
Curtea este sesizata printr-o cerere a unei parti la diferend.
производството пред Съда се образува по искане на някоя от страните по спора.
Consiliul de Securitate poate ancheta orice diferend sau orice situație care ar putea duce la fricțiuni internaționale
Съветът за сигурност може да разследва всеки спор или всяко положение, което би могло да доведе до международни търкания
Fonduri terță parte a fost definită de către Maria Task Force-CIAC Regina ca„un acord de către o entitate care nu este parte la diferend pentru a oferi o petrecere,
Финансиране от трета страна се определя от Мери Работната група на ICCA-Queen като"споразумение от лице, което не е страна по спора, за да предоставим на трети страни, филиал на тази страна
De asemenea, părțile vor proceda imediat la un schimb de păreri de fiecare dată când s-a încheiat o procedură de rezolvare a unui asemenea diferend, fără ca acesta să fi fost rezolvat,
Също така страните пристъпват веднага към размяна на становища всеки път, когато е приключена процедура за уреждане на такъв спор, без той да бъде уреден, или всеки път, когато е постигнато уреждане
Adunarii Generale asupra oricarui diferend la care este parte daca accepta în prealabil, în privinta acelui diferend, obligatiile de rezolvare pasnica prevazute în prezenta Carta.
на Общото събрание върху всеки спор, в който тя е страна, ако предварително приеме по отношение на този спор предвидените в тази харта задължения за мирно уреждане.
Cât timp Consiliul de Securitate exercita, în privinta unui diferend sau a unei situatii, functiile care îi sunt atribuite prin prezenta Carta, Adunarea Generala nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situatie, decât daca Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
Докато Съветът за сигурност изпълнява по отношение на какъвто и да е спор или ситуация функциите, които са му възложили съгласно тази харта, Общото събрание не ще може да прави никаква препоръка по този спор или положение, освен ако Съветът за сигурност поиска това.
Cât timp Consiliul de Securitate exercita, în privinta unui diferend sau a unei situatii, functiile care îi sunt atribuite prin prezenta Carta, Adunarea Generala nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situatie, decât daca Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
Докато Съветът за сигурност изпълнява по отношение на какъвто и да е спор или положение функциите, които са му възложени съгласно настоящия устав, Общото събрание не може да прави никаква препоръка по този спор или положение, освен ако Съветът за сигурност поиска това.
daca este parte intr-un diferend examinat de Consiliul de Securitate, va fi invitat sa participe, fara drept de vot, la discutiile cu privire la acel diferend.
която не е членка на организацията, ако е страна в спор, който се разглежда от Съвета за сигурност, ще се поканва да участва без право на глас в разискванията, които се отнасят до този спор.
este parte într-un diferend examinat de Consiliul de Securitate, va fi invitat să participe, fără drept de vot, la discuțiile cu privire la acel diferend.
е страна в спор, който се разглежда от Съвета за сигурност, ще се поканва да участва без право на глас в разискванията, които се отнасят до този спор.
aplică prezentul regulament și Regulamentul(CE) nr. 883/2004, iar în caz de diferend, ar trebui să țină seama de toate criteriile pertinente pentru soluționarea chestiunii.
в случай на спор, да вземат предвид всички приложими критерии за разрешаване на въпроса.
Cît timp Consiliul de Securitate exercită, în privința unui diferend sau a unei situații, funcțiile care îi sînt atribuite prin prezenta Cartă, Adunarea Generală nu va face nici o recomandare cu privire la acel diferend sau situație, decît dacă Consiliul de Securitate îi cere aceasta.
Докато Съветът за сигурност изпълнява по отношение на какъвто и да е спор или положение функциите, които са му възложени съгласно настоящия устав, Общото събрание не може да прави никаква препоръка по този спор или положение, освен ако Съветът за сигурност поиска това.
include noțiunea de litigii în materie de brevete ca o posibilă etapă a unui astfel de diferend.
включва понятието„съдебна процедура във връзка с патентен спор“ като възможен етап от такъв спор.
nu va fi legat de aceste schimbări, și părțile convin să arbitreze orice diferend în conformitate cu Arbitraj
и страните са съгласни да бъде арбитър при спорове в съответствие с арбитраж и секцията за групов
Articolul 8 din TBI menționat conține oferta permanentă(„standingoffer”) a Regatului Țărilor de Jos și a Republicii Slovace pentru investitorii celeilalte părți contractante de a supune arbitrajului internațional orice diferend cu privire la investițiile lor,
В член 8 от тази BIT се съдържа постоянното предложение(„standing offer“) на Кралство Нидерландия и Словашката република към инвеститорите от другата договаряща се страна да отнасят до международен арбитраж всеки спор относно техните инвестиции в съответствие с Правилника за арбитраж на UNCITRAL, като SCC действа като
Cu excepţia cazurilor pentru care se prevede în mod expres o altă procedură prin orice articol al Tratatului de faţă, orice diferend cu privire la interpretarea
Освен ако не съществува друга процедура според разпоредбите на този договор, всеки спор, касаещ тълкуването или изпълнението на договора, който не бъде
Curtea este sesizata printr-o cerere a unei parti la diferend.
производството пред Съда се образува по искане на някоя от страните по спора.
Orice dispută sau diferend care decurge din sau se referă la TDU
Всеки спор или различие, произтичащи от или във връзка с Условията за ползване
Резултати: 95, Време: 0.0488

Diferend на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български