Примери за използване на Discerne на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Suspiciune de părinți capabili de a discerne răutate copil,
El nu poate discerne lucrurile spiri-tuale şi, când ar trebui să spună„da” şi„amin”, spune„nu”.
Pentru a discerne mai bine sarea de pe fundul vasului,
Capacitatea de a discerne influențele reciproce de medii,
puteți discerne doar zgomotul motorului care se mișcă capetele de imprimare.
În măsura în care putem discerne, singurul scop al existenței umane este acela de a aprinde o lumină în întunericul ființei umane.
se foloseşte de puterea îndoielii pentru a discerne adevărul.
se aflã în întuneric ºi în rãtãcire ºi nu pot discerne adevãrul ºi importanþa lui vitalã.
folosite în cântece populare, doar pentru a discerne că este foarte dificil.
doar că nu puteți discerne scopul așteptării voastre.
Cu toate acestea, există și cei care au putut discerne în videochat mai multe realizări și oportunități valoroase.
a le armoniza, a discerne.
Datorită puterii acestei legi, în lumea noastră nu putem discerne caracteristici care nu se găsesc în noi.
Simptomele de bază care provin din o erupţie sunt destul de uşor pentru a discerne.
este esențial să faceți o scurtă analiză a cheltuielilor de funcționare pentru a discerne dacă va fi profitabilă sau nu.
apoi se consulte medicii, cât mai curând posibil, pentru a discerne natura reală a descărcării de gestiune.
vom putea discerne ce spun?
Câţiva ani mai târziu, Hertz a demonstrat valoarea acestei descoperiri folosind undele radio reflectate pentru a discerne obiectele îndepărtate.
Nu este ciudat, deci, ca nu poti discerne intre prieteni adevarati,
Cei lumeşti şi cei prea îngreunaţi, cei sătui, nu vor discerne nici profeţiile,