DOCUMENTUL CARE - превод на Български

документът който
документа който
документ който

Примери за използване на Documentul care на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
penalitățile solicitate în cerere sunt disproporționate față de datoria principală sau dacă documentul care trebuie executat conține clauze contractuale injuste care încalcă drepturile consumatorului.
посочената в молбата санкция е непропорционална на главницата на дълга или ако документът, който следва да бъде изпълнен, съдържа неравноправни условия на договора, които нарушават правата на потребителя.
prin aplicarea ștampilei și a semnăturii sale pe documentul care dovedește ieșirea de pe teritoriul vamal al Comunității la rubrica J din exemplarul de control T5
чрез поставяне на неговия печат и подпис върху документа, който доказва излизането от митническата територия на Общността, в графа J на контролен екземпляр T5
(3) Buletin de expediere TR- documentul care cuprinde contractul de transport prin care întreprinderea de transport organizează transportul unuia
Трансферно сведение TR" означава документа, който включва превозен договор, който транспортното предприятие се задължава да превози един
(1) Licenţa de pescuit este documentul care conferă titularului dreptul,
Лицензия за риболов“ означава официален документ, който предоставя на неговия притежател правото,
În documentul care urmează să fie semnat,care apare, faceți clic pe OK. 4.">
В документа, който ще бъде подписан,който се появява, щракнете върху OK. 4.">
Deschideți documentul care conține date
Отворете документа, който съдържа скритите данни
sunt folosite pentru mărfuri comunitare cu ambalaj care nu are statut comunitar, documentul care certifică statutul comunitar poartă unul dintre marcajele următoare.
се използват за местни стоки, опаковани в опаковки, които нямат статут на местни от Общността, документът който удостоверява статута им от Общността, се парафира с един от следните изрази.
unitate au acces la documentul care face obiectul notificării referitoare la propria lor întreprindere
подразделение имат достъп до документите, които са обект на уведомление относно собственото им предприятие
ar trebui să folosim documentul care evaluează rezultatele
трябва да използваме документа, в който се прави оценка на резултатите
(4) Controlul de substituţie se efectuează verificând vizual concordanţa dintre marfă şi documentul care a însoţit-o de la biroul vamal de export până la biroul vamal de ieşire.
Проверката за замяна се осъществява чрез визуална проверка на това дали стоките съответстват на документа, който ги придружава от митническата служба за износ до митническата служба за излизане.
Controlul de substituţie menţionat la alineatul(2) se efectuează verificând vizual concordanţa dintre mărfuri şi documentul care le însoţeşte de la biroul de export la biroul vamal de ieşire
Проверката за замяна по параграф 2 се извършва посредством визуална проверка на това дали стоките отговарят на документа, който ги придружава от службата за износ до митническата служба за излизане
Statul membru trebuie să prevadă termenii și condițiile schimbului electronic de date în documentul care stabilește condițiile referitoare la suportul pentru fiecare operațiune menționată la articolul 125 alineatul(3) litera(c) din Regulamentul(UE) nr. 1303/2013.
Държавата членка определя подробните условия за електронния обмен на данни в документа, в който се определят условията за предоставяне на подкрепа за всяка операция, посочена в член 125, параграф 3, буква в от Регламент(ЕС) № 1303/2013.
convenite în documentul care stabilește condițiile acordării sprijinului drept bază pentru plata sumelor forfetare.
договорени в документа, в който се определят условията за предоставяне на подкрепа, като основа за плащанията на еднократната сума.
mai multe dintre acestea au expirat deja, documentul care este încă valabil.
няколко от издадените документи са с изтекъл срок, документа, който продължава да бъде валиден.
de către Regele Carol I, documentul care consfinţea"întemeierea unui port la ţărmurile vechiului Pont Euxin,
от крал Карол I, документ, който пази следното„изграждането на пристанище на бреговете на стария Понт Евксин,
statul membru respectiv va pune la dispoziţia persoanei interesate documentul care indică tipul de verificare efectuat
физическа проверка, то тази страна-членка трябва да снабди съответното лице с документ, в който се упоменава каква проверка е извършена
altă persoană care reprezintă interesele părții), documentul care atestă ordinul de plată
представляващо интересите на страната), документът, който удостоверява платежното нареждане
(20) Se poate întâmpla ca, din motive care scapă controlului părţii în cauză, documentul care constituie dovada plecării din teritoriul vamal al Comunităţii să nu poată fi prezentat, deşi produsul a părăsit teritoriul menţionat sau, în cazul unor operaţiuni cum sunt cele menţionate
(20) Възможно е по причини извън контрола на заинтересованата страна, документът, който представлява доказателство за напускане на митническата територия на Общността, да не може да се представи,
statului membru care a eliberat documentul care este încă valabil.
няколко от тях вече е изтекъл, документа, който все още е валиден.
mai multe dintre acestea au expirat deja, documentul care este încă valabil.
няколко от тях вече са с изтекъл срок, документът, който все още е валиден.
Резултати: 57, Време: 0.059

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български