DRĂGUT - превод на Български

сладък
dulce
drăguţ
drăguț
dragut
simpatic
drăgut
drăgălaş
frumos
adorabil
cute
мил
drăguţ
amabil
bun
frumos
dulce
mill
simpatic
drăguț
drăgut
cumsecade
хубав
frumos
drăguţ
bine
chipeş
grozav
drăguț
arătos
drăgut
mişto
fain
приятен
plăcut
frumos
drăguţ
prietenos
agreabil
simpatic
bine
drăguț
dragut
bună
добре
bine
bun
ok
okay
frumos
gata
добър
bun
bine
frumos
de treabă
drăguţ
grozav
excelent
priceput
красив
frumos
chipeş
drăguţ
minunat
arătos
superb
chipes
atrăgător
chipeș
frumuşel
много мило
foarte drăguţ
drăguţ
foarte frumos
foarte amabil
frumos
foarte dulce
dragut
foarte dragut
drăgut
foarte drăguț
хубаво
frumos
drăguţ
bine
chipeş
grozav
drăguț
arătos
drăgut
mişto
fain
готино
cool
rece
frumos
tare
mişto
drăguţ
bine
grozav
misto
bun
мило
drăguţ
amabil
bun
frumos
dulce
mill
simpatic
drăguț
drăgut
cumsecade
сладко
dulce
drăguţ
drăguț
dragut
simpatic
drăgut
drăgălaş
frumos
adorabil
cute
хубава
frumos
drăguţ
bine
chipeş
grozav
drăguț
arătos
drăgut
mişto
fain
приятно
plăcut
frumos
drăguţ
prietenos
agreabil
simpatic
bine
drăguț
dragut
bună
красиво
frumos
chipeş
drăguţ
minunat
arătos
superb
chipes
atrăgător
chipeș
frumuşel
добро
bun
bine
frumos
de treabă
drăguţ
grozav
excelent
priceput
сладкото
dulce
drăguţ
drăguț
dragut
simpatic
drăgut
drăgălaş
frumos
adorabil
cute

Примери за използване на Drăgut на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
E foarte drăgut si plin de succes si tocmai m-a îmbrătisat.
Много е сладък и наистина успешен… и току-що ме прегърна.
Nu e la fel de drăgut ca celelalte locuri.
Тук не е така хубаво, както на другите места.
A fost un gest foarte drăgut.
Беше наистина мил жест.
Un tip foarte drăgut.
Много приятен мъж.
Drăgut din partea dumitale.
Много мило от ваша страна.
Dl Kessler e drăgut cu tine?
Добре ли се отнася с вас, г-н Кеслър?
Un bărbat drăgut ca tine.
Красив мъж като вас.
Fiindcă am fost destul de drăgut să pun chiloti pe tine.
Защото бях достатъчно добър да ти сложа бельо.
Esti drăgut in doze mici.
Сладък си, в малки дози.
Numele tău este foarte drăgut.
Името ти е много хубаво.
Se pare că ai un loc drăgut.
Или в твоята… Излеждаш така, все едно имаш готино местенце.
Nu e idiot dacă e tăcut si drăgut.
Това че е мил и тих не го прави идиот!
Pentru că este foarte greu ca să cunosc un negru drăgut.
Защото наистина е трудно да се срещне приятен черен човек.
Drăgut că ati trecut pe aici să vă luati rămas bun.
Много мило, че минахте да се сбогуваме.
Este foarte drăgut.
Той се държа много добре.
Ascultă, fii drăgut si termină înainte să ne întoarcem noi.
Вижте, бъдете добър и свършете преди да се върнем.
Ce nume de fată drăgut ai!
Хубаво име за жена!
E foarte drăgut.
Много е красив.
Dar si foarte drăgut.
Но и доста сладък.
Are o pisică, si e foarte drăgut.
Има котка, той е много мил.
Резултати: 467, Време: 0.1071

Drăgut на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български