ESTE INTERZISĂ DE - превод на Български

е забранено от
este interzis de
este interzisa prin
este dezactivată din
este restricționată prin
е ограничено от
este limitată de
este restricționată de
este interzisă de
constrânși de
este delimitat de
е забранена от
este interzisă de
este interzisa de
е забранен от
este interzis prin

Примери за използване на Este interzisă de на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În multe țări din toată Africa. Este interzisă de guvernele lor Deoarece distruge ecosistemele.
В много страни по цяла Африка това е забранено от правителствата им, защото разрушава екосистемите.
fiind făcută din iubire, nu este interzisă de Duhul adevărului.
създадено от любовта, не се забранява от духа на истината.
aplicarea invenției neputând fi considerată ca atare datorită faptului că ea este interzisă de legi sau regulamente în vigoare în unele
с обществения ред или морал, такова използване не се счита в противоречие само защото то е забранено от закон или правила в някоя
prezentarea sau difuzarea în public a celorlalte elemente ale serviciului nu este interzisă de legislația națională privind drepturile de autor?
представяне на останалите елементи от услугата не е забранено от националната правна уредба в областта на авторското право?
Acest tratament nefavorabil constituie o discriminare indirectă pe motive de cetățenie, care este interzisă de normele privind libera circulație a lucrătorilor,
Това неблагоприятно третиране представлява непряка дискриминация въз основа на гражданството, която е забранена от правилата за свободно движение на работници,
satisfacerea cererii nu este interzisă de art. 2 revine persoanei care caută să dea efect acestei cereri.
удовлетворяването на иска не е забранено от член 2 се пада на лицето, търсещо изпълнение на искането.
duce la sărăcie şi este interzisă de tratatele fondatoare.
води до бедност и е забранена от основополагащите договори.
prezentarea sau difuzarea în public a celorlalte elemente ale serviciului nu este interzisă de legislația națională privind dreptul de autor?
представяне на останалите елементи от услугата не е забранено от националната правна уредба в областта на авторското право?
a cărei impunere este interzisă de principiul liberei circulaţii a mărfurilor.
чието налагане е забранено от принципа на свободно движение на стоките.
Potrivit raportului, impunerea cetățeniei pentru locuitorii teritoriului ocupat pot fi echivalate pentru a le forța să jure credință“ puteri ostile„care este interzisă de Convenția de la Geneva a patra,“- a spus Zeid.
Както се посочва в доклада, налагането на гражданството на жителите на окупираната територия може да се сравни с принуждаването им да заклеят вярност към"вражеската сила", което е забранено от Четвъртата Женевска конвенция", добави Зеид.
Loteria este anulată atunci când este interzisă de lege sau în cazul în care comportamentul loturilor necesită înregistrarea
Лотарията е невалидна, когато това е забранено от закона или когато поведението на лотарията изисква регистрация или представяне на каквато и да било облигация пред която
a cărei aplicare este interzisă de o interpretare jurisprudențială,
чието прилагане е забранено с тълкуване в съдебната практика,
Invențiile a căror exploatare comercială ar fi contrară ordinii publice sau bunelor moravuri, cu condiția ca o astfel de exploatare să nu fie considerată interzisă doar din cauza faptului că este interzisă de legi sau de regulamente în vigoare în unele sau în toate statelecontractante”.
Изобретения, търговското използване на които би било в противоречие с обществения ред или морал, такова използване не се счита в противоречие само защото то е забранено от закон или правила в някоя или всички договарящи страни.
prezentarea sau difuzarea în public a celorlalte elemente ale serviciului nu este interzisă de legislația națională privind drepturile de autor.
представяне на останалите елементи от услугата не е забранено от националната правна уредба в областта на авторското право.
a cărei impunere este interzisă de principiul liberei circulații a mărfurilor.
чието налагане е забранено от принципа на свободно движение на стоките.
căreia Comisia consideră că realizarea parțială este interzisă de articolul 7 alineatul(1) chiar și în ceea ce privește realizarea unor
Комисията разглежда частичното осъществяване като възпрепятствано от член 7, параграф 1 дори по отношение на действия,
o rezervă care este interzisă de această convenție sau care, în sensul articolului 9 din Regulamentul(UE)
която да е забранена от конвенцията или която,
cu excepția cazului în care furnizarea acestor informații este interzisă de alt act legislativ comunitar
най-късно незабавно след това, освен ако предоставянето на такава информация не е забранено от друго законодателство на Общността
cu excepția cazului în măsura în care o astfel de limitare a răspunderii este interzisă de legea aplicabilă.
бездействие във връзка с арбитража, с изключение на случаите, като ограничаване на отговорността е забранено от приложимото законодателство.
Aeasta este interzisă de către carta Băncii Mondiale.
Това е забранено от хартата на Световната банка.
Резултати: 13972, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български