ESTE O SURPRIZA - превод на Български

е изненада
este o surpriză
este de mirare
este surprinzător
este surprinzator
este nicio surpriză
fi surprins
a surprins
este surpriza

Примери за използване на Este o surpriza на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aproape fiecare casa inteligenta este diferita, iar acest lucru nu este o surpriza pentru ca in general casele sunt foarte diferite.
Почти всеки умен дом е различен и това не е изненада, защото самите домове са много различни.
A fost, de asemenea, un meci de ADN-ul am gasit sub unghiile ei, care nu este o surpriza, având în vedere zgârieturi pe piept.
Също така ДНК-то съвпада с това, открито под ноктите й, което не е изненада, като се имат в предвид драскотините по гърдите ви.
vă oferim pentru a face candelabru, Care este o surpriza tuturor celor care vizitează casa ta.
ние ви предлагаме да се направи полилей, Което е изненада всички, които посещават вашия дом.
Daca este o surpriza pe care doriți, Sunt mai mult decât fericit să oblige.
Ако това е изненада, която искаш съм повече от щастлив/а да услужа.
Spania este o surpriza pentru cei care au in minte imaginea luptelor date pentru un loc pe una dintre plajele sale aglomerate
Испания е изненада за тези, които си представят как се борят за място на претъпканите плажове, на което да си постелят кърпата
Aceasta nu este o surpriza pentru voi, desi este datorita lipsei voastre de amintiri a planuirii acestor etape ale acestor evenimente aflate in desfasurare si care in aparenta par sa contina elemental de surpriza, mister si elemente de necunoscut.
Това не е изненада за вас, макар че поради липсващия спомен за фазите на планиране на тези събития тяхното проявяване изглежда носи изненада, мистерия и елементи на неизвестност.
Cu toate acestea, avand in vedere rolul vital pe care il are tiamina in transformarea alimentelor in combustibil, nu este o surpriza faptul ca oboseala si lipsa de energie sunt un simptom comun al deficientei.
Въпреки това, като се има предвид жизненоважната роля на тиамина при преобразуването на храната в гориво, не е изненада, че умората и липсата на енергия са често срещан симптом на дефицит.
E o surpriza pentru cineva?
Нима е изненада за някой?
Asta e o surpriza.
Това е изненада.
Asta chiar e o surpriza.
Това е изненада.
Adica e o surpriza?
Значи е изненада?
Nu cred ca e o surpriza. Sau un secret.
Не мисля че е изненада или пък тайна.
Asta nu e o surpriza.
Това не е изненада.
Nu e o surpriza mare.
Не е изненада.
Adta nu e o surpriza.
Не е изненада.
Defapt, toata aceasta calatorie e o surpriza.
Всъщност, цялото това пътуване е изненада.
Vai, asta e o surpriza.
Боже, това е изненада.
Nu uita, vizita e o surpriza.
Не забравяйте- посещението му е изненада.
Le plac site-urile care, iar asta nu e o surpriza.
Те се наслаждават на гледки с, и това не е изненада за никого.
Nu e o surpriză că și-a numit bebelușul Archie.
Не е изненада, че е кръстила новото си бебе Арчи.
Резултати: 41, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български