ESTE UN TRĂDĂTOR - превод на Български

е предател
este un trădător
este un tradator
a trădat
este un turnător
e un şobolan
е изменник
e un trădător
a tradat
има предател
avem un trădător
există un trădător
e un trădător
exista un tradator
avem un tradator
există o cârtiţă

Примери за използване на Este un trădător на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cine este un trădător?
Кой да е предател?
Tată, are multe defecte, dar nu este un trădător.
Татко е много неща, но не е измамник.
Deci, Sam, nu este un trădător.
Значи Сам не е предателка.
Dacă soţul tău este un trădător.
Ако съпругът ти е предател.
Zici tu? Cred că cineva din camera asta este un trădător.
Мисля си, че някой в тази стая се е продал?
Nu cred că este un trădător.
Аз не вярвам, че той е предател.
Marie Gauze este un trădător și un dușman al Franței
Мария Гаузе е предател и враг на Франция
Trebuie să îi dovedesc lui Washington că Lee este un trădător acum, nu peste o lună.
Трябва да дам потвърждение на Вашингтон, че Лий е предател, сега, а не след месец- два.
Cred că domnul Mellish este un trădător al ţării sale, fiindcă părerile lui sunt diferite faţă de părerile preşedintelui şi ale semenilor lui.
Мисля, че г-н Мелиш е предател на страната ни, защото неговите виждания се различават от вижданията на президента и други, като него.
Air Force spune că este un trădător pe fugă, dar Connie si eu nu-I cumpere.
Военните казват че е предател който е дефектирал но Кони и аз не вярваме.
eu nu am nicio îndoială că este un trădător al acestei ţări şi va fi acuzat de aceste crime.
да нарекат Уистън патриот, но не се съмнявам, че е предател на тази страна и ще бъде наказан за тези престъпления.
tatăl dvs este un trădător, l-aţi fi împuşcat personal.
че баща ви е предател, лично бихте го застрелял.
Jace Wayland este un trădător al Clavei.
Дйежс Уейланд е предател на Клейва.
a spus,"oricine invoca Constituţia în această criză este un trădător.".
който цитира Конституцията в това тежко време е предател.".
Corell este instalat ca primar pentru că este un trădător.
Corell бъде инсталиран като кмет, защото е предател.
doar începem să ne cunoaştem şi… dacă este un trădător, atunci nu vreau să am de-a face cu el.
наслаждавах се на компанията му но ние тъкмо започвахме да се опознаваме и ако е предател не искам да имам нищо общо с него.
Acuzându-l pe Jon că este un trădător al Watch, Alliser Thorne,
Обвинявайки Джон, че е предател на гледача, Алистър Торн,
Dale e un trădător.
Дейл е предател.
Credeam că Bauer era un trădător!
Мислех Бауър е предател!
Duras e un trădător.
Дурас е изменник.
Резултати: 89, Време: 0.0626

Este un trădător на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български