EU RĂMÂN - превод на Български

аз оставам
eu rămân
eu stau
eu raman
eu ramân
eu sunt blocat
eu sunt
eu ramin
eu nu plec
аз ще остана
eu rămân
voi sta
eu voi rămâne
stau eu
eu rãmân
voi ramane
eu ramân
eu o să stau aici
eu raman
eu rămîn
аз ще
eu voi
o
mă duc
o să mă
eu am
аз ще стоя
eu stau
eu voi sta
eu voi rămâne
аз ще бъда
voi fi
o să fiu
eu o să fiu
aș fi
eu aş fi
de gând să fie
sa fiu
eu voi sta
eu rămân
аз се придържам
eu rămân

Примери за използване на Eu rămân на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eu rămân la baclava.
Аз ще ям баклава.
Eu rămân în centru. Wildman,
Аз оставам в центъра, Дивак,
Eu rămân la suprafaţă şi lucrez cu Leonardo.
Аз ще остана на повърхността и ще продължа да работя с Леонардо.
Du-te şi spune-i lui lady Stark, eu rămân să o păzesc.
Кажи на лейди Старк, аз ще я наглеждам.
Eu rămân aici, Carlito.
Аз оставам тук, Карлито.
Tu fă ce ai de făcut, eu rămân în maşină.
Прави, каквото искаш. Аз ще остана в колата.
Eu rămân la dispoziția dumneavoastră dacă aveți alte întrebări.
Аз оставам на ваше разположение, ако имате други въпроси.
O să-l plătească pe judecător, iar eu rămân în stradă.
Ще купи вечеря на съдията и аз ще остана без работа.
Dar nu uita să plăteşti, pentru că eu rămân ca ostatec.
Но не забравяйте да платите, защото аз оставам като заложник.
Lavon, du-le tu acasă. Eu rămân să fac curăţenie.
Виж, Лъвон, просто… закарай ги, аз ще остана да почистя.
plecaţi, dar eu rămân aici.
вървете. Аз оставам тук.
Și eu rămân neîntărit, vă voi mânca în schimb.
И аз остават нелекувани, ще ти вместо да яде.
Eu rămân cu soţul meu.
Оставам със съпруга си.
simt într- adevăr ca și eu rămân în douăzeci mele, încă o dată.
Аз наистина се чувствам като аз остане в двадесетте си години отново.
Şi eu rămân în bucătărie ca o bunică?
Оставяш ме в кухнята, все едно съм някоя бабичка?
Eu rămân aici.
Аз ще си остана тук.
Eu rămân afară si tu stai în casă.
Аз ще съм отвън, а ти в къщата.
Eu rămân aici ca întărire, fiindcă mi s-au blocat genunchii.
Ще остана тук да ви прикривам, защото краката ми се сковаха.
Eu rămân la imobiliare.
Аз ще се придържам към недвижимите имоти.
Nu vă temeţi, eu rămân aici ca să-l apăr pe guvernator!
Нямаш късмет, аз останах тук, за да защитавам губернатора!
Резултати: 346, Време: 0.0965

Eu rămân на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български