EVALUĂRII RISCURILOR - превод на Български

оценката на риска
evaluarea riscurilor
evaluarea pericolelor
analiza de risc
estimarea riscului
оценка на риска
evaluarea riscurilor
evalua riscul
evaluare a riscurilor
risk assessment
analiză de risc
o estimare a riscului
notare a riscului
оценката на рисковете
evaluarea riscurilor
analiza riscurilor

Примери за използване на Evaluării riscurilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Astăzi, ne confruntăm cu încă o încercare de a încălca abordarea proporțională(pe baza evaluării riscurilor) și fundamentată științific a problemei delicate
Днес вече сме изправени пред друг опит за нарушаване на пропорционалния(основан на оценка на риска) и научно доказан подход за чувствителния
Pentru a formula concluzii, Orientările iau în considerare șapte domenii specifice de risc care trebuie să fie abordate în cadrul evaluării riscurilor pentru mediu determinate de plantele modificate genetic.
В Насоките се разглеждат седем конкретни области на риск, които трябва да бъдат разгледани при оценката на риска за околната среда от генетично модифицирани растения, за да може да бъдат съставени заключения.
Raportarea rezultatelor evaluării riscurilor din cadrul lanțului de aprovizionare către personalul de conducere desemnat în acest scop,
Докладват констатациите от извършената оценка на риска на веригата на доставки пред висшето ръководство, определено за тази цел,
cerinţele părţii generale şi de cerinţele uneia sau mai multora dintre celelalte părţi ale anexei, în funcţie de rezultatele evaluării riscurilor, efectuată în conformitate cu pct.
няколко от останалите части на приложението в зависимост от резултатите от оценката на рисковете, извършена в съответствие с точка 1 от настоящите общи принципи.
Autoritatea ar trebui să-şi asume rolul unui punct de referinţă ştiinţific şi independent în cadrul evaluării riscurilor şi astfel ar putea să sprijine funcţionarea fără perturbări a pieţei interne.
в областта на храните, органът следва да поеме ролята на независима научна референтна институция при оценката на риска, която да съдейства за осигуряването на условия за безпрепятствено функциониране на вътрешния пазар.
Volumul I al ghidului practic oferă îndrumări cu privire la efectuarea evaluării riscurilor și alte recomandări privind opțiunile care pot fi disponibile în cazul în care angajatorii trebuie să pună în aplicare noi măsuri de protecție sau de prevenire.
В том I на Практическото ръководство се съдържат съвети за извършване на оценка на риска и допълнително становище по вариантите, с които може да се разполага, когато работодателите трябва да вземат допълнителни защитни или превантивни мерки.
activităţile derulate pe parcursul campaniei se axează pe importanţa evaluării riscurilor pentru sănătate şi securitate.
здраве при работа(EU-OSHA) седмица, ще изтъкнат значението на оценката на рисковете за здравето и безопасността.
Autoritatea ar trebui să-și asume rolul unui punct de referință științific și independent în cadrul evaluării riscurilor și astfel ar putea să sprijine funcționarea fără perturbări ale pieței interne.
в областта на храните, органът следва да поеме ролята на независима научна референтна институция при оценката на риска, която да съдейства за осигуряването на условия за безпрепятствено функциониране на вътрешния пазар.
cerinţele din partea generală, cât şi cerinţele din una sau mai multe dintre celelalte părţi, în funcţie de rezultatele evaluării riscurilor, efectuată în conformitate cu pct.
няколко от останалите части на приложението в зависимост от резултатите от оценката на рисковете, извършена в съответствие с точка 1 от настоящите общи принципи.
plecând de la promovarea evaluării riscurilor pentru managementul eficient al substanțelor periculoase.
се започне с утвърждаване на оценката на риска за постигане на ефективно управление на опасните вещества.
reprezentanții respectivi ar trebui să aibă experiență în special în domeniul evaluării riscurilor.
управителния съвет на Органа, като същевременно се предвиди тези представители да имат опит по-специално в оценката на риска.
plecând de la promovarea evaluării riscurilor pentru managementul eficient al substanțelor periculoase.
се започне чрез насърчаване на оценката на риска за ефективно управление на опасните вещества.
Mecanismul sau mecanismele în cauză ar trebui să fie elaborate cu suficient de mult timp înainte pentru a permite efectuarea evaluării riscurilor și elaborarea unor planuri semnificative la nivel regional.
Такъв механизъм или механизми следва да се разработят достатъчно своевременно, за да може да се извърши оценката на риска и да се изготвят съдържателни планове на регионално равнище.
Întrucât Parlamentul nu a fost informat în mod corespunzător cu privire la stabilirea elementelor comune pentru efectuarea evaluării riscurilor; întrucât transmiterea documentelor pertinente către Parlament nu s-a efectuat simultan,
Като има предвид, че Парламентът не беше надлежно информиран относно определянето на общи елементи при изготвянето на оценки на риска, и като има предвид, че предаването на съответните документи на Парламента не беше извършено едновременно,
Întrucât este adecvat ca, după efectuarea evaluării riscurilor, autoritatea competentă să poată informa notificatorul cu privire la concluziile sale şi ca, în continuare,
Като има предвид, че е уместно след като е извършена оценка на рисковете, компетентният орган да информира уведомяващото лице на опасно вещество за своите заключения
(2) din ordonanța de urgență se stabilește în conformitate cu analiza evaluării riscurilor realizată în etapa 3 din anexa nr. 1 la ordonanța de urgență
Планът за мониторинг се съставя в съответствие с анализа за оценка на риска, осъществен в етап 3 от приложение № 1, и се актуализира с
Statele membre în cauză solicită studii suplimentare care vizează confirmarea evaluării riscurilor pentru păsări și mamifere
Съответните държави-членки следва да изискат представянето на допълнителни изследвания за потвърждаване на оценката на риска за птиците и бозайниците
(29) Pentru a asigura transparența evaluării riscurilor, ar trebui făcută publică o sinteză a consultanței prealabile depunerii numai după ce cererea
(29) За да се гарантира прозрачността на оценката на риска, обобщението на съветите преди подаването на заявлението следва да бъде публично оповестено,
Simplificarea evaluării riscurilor legate de partea rațională a operațiunii(finanțare asset backed),
Опростяването на оценката на рисковете, свързани с по-рационалната част от операцията(обезпечен с активи кредит),
Având în vedere avizul științific al EFSA din 18 octombrie 2012 de completare a concluziilor evaluării riscurilor de mediu și a recomandărilor în materie de gestionare a riscurilor privind cultivarea porumbului modificat genetic rezistent la insecte1507(3).
Като взе предвид научното становище на ЕОБХ от 18 октомври 2012 г., за допълване на заключенията от оценката на риска за околната среда и на препоръките за управление на риска относно култивирането на устойчива на насекоми генетично модифицирана царевица 1507(3).
Резултати: 130, Време: 0.037

Evaluării riscurilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български