EX ANTE - превод на Български

предварителната
preliminară
prealabilă
ex ante
pre-
provizoriu
în avans
anterioară
предварителни
preliminare
prealabile
ex ante
pre-
anterioare
provizorii
în avans
anticipate
premergătoare
preconcepute
предварителните
preliminare
prealabile
ex ante
provizorii
pre-
avans
anticipate
anterioare
предварителна
prealabilă
preliminară
pre-
ex ante
în avans
anterioară
provizorie
anticipate
priori
ex-ante
ex ante

Примери за използване на Ex ante на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chiar dacă nu putem să învingem criza ex ante, trebuie să încercăm să menţinem timpul de răspuns la un nivel minim
Дори да не сме в състояние да се справим с кризата ex ante, трябва да се опитаме да сведем до минимум времето за реакция
Exercițiul de evaluare ex ante a fost încheiat în decembrie 2013
Предварителната оценка бе приключена през декември 2013 г. и показа неефективността на
Procedurile de control ex ante din cadrul DG RELEX au fost consolidate în 2009 prin intermediul introducerii unor noi proceduri
Процедурите на предварителни проверки на ГД„Външни отношения“ бяха подобрени през 2009 г. чрез въвеж дането на нови процедури
O altă chestiune importantă este introducerea unei anumite forme de evaluare a admisibilităţii ex ante, cu presupunerea că iniţiativele şi iniţiatorii sunt conştienţi
Друг важен въпрос е въвеждането на определена форма за оценяване на допустимостта ex ante с предположението, че инициативите и организаторите са информирани,
a măsurilor cu relevanță deosebită pentru condiționalitățile ex ante(generală și legată de o prioritate în materie de dezvoltare rurală),
мерки от особена важност за предварителните условия(общи и свързани с развитието на селските райони),
Solicită ca evaluarea impactului de gen să fie parte a condiționalității generale ex ante pentru fondurile UE
Призовава за извършването на оценка на въздействието върху половете като част от общите предварителни условия за получаване на средства от ЕС,
nu este adecvat să stabilească plafoanele privind repartizarea obligațiilor ex ante în contextul actualei crize sistemice,
не е подходящо фиксирането на прагове относно споделянето на тежестта ex ante в контекста на настоящата криза на системата,
deciziile îi impun o contribuție ex ante care corespunde unei instituții cu profil de risc crescut,
занижен риск на жалбоподателя, налагат предварителна вноска, съответстваща на институция с профил на повишен риск,
Transferul iniţial al contribuţiilor ex ante către fond va avea loc la 30 iunie 2016 cel târziu
Първоначалното прехвърляне на предварителни вноски във Фонда ще се извършва най-късно до 30 юни 2016 г.
condiționalitățile ex ante, rezerva de performanță și absorbția;
финансовите корекции, предварителните условия, резерва за изпълнение и усвояването;
este esențial ca obligațiile de reglementare ex ante să fie impuse numai atunci când nu există concurență efectivă sau durabilă.
съществено е регулаторни задължения ex ante да бъдат налагани само, когато не съществува ефективна и устойчива конкуренция.
Domeniul de aplicare al evaluării ex ante a conformității ar trebui să se limiteze la cerințele noi
Обхватът на предварителна оценка на съответствието следва да бъде ограничен до изискванията, които са нови
Solicită ca evaluarea impactului de gen să fie parte a condiționalității generale ex ante pentru fondurile UE
Призовава за извършването на оценка на въздействието по признак пол като част от общите предварителни условия за финансиране от ЕС,
în special din cauza dificultăților întâmpinate în implementarea certificării ex ante a metodologiei utilizate de beneficiari pentru calculul costurilor(a se vedea punctele 5.20 și 5.36).
не продължи при 7РП, поспециално поради трудности при изпълнението на предварителните заверки на методологиите на бенефициентите за изчисляване на разходите(вж. точки 5. 20 и 5.36).
înainte ca acesta să devină obligatoriu din punct de vedere juridic pentru părți(ex ante).
проект на междуправителствено споразумение, преди то да стане правно обвързващо за страните(ex-ante).
servicii susceptibile a fi supuse unei reglementări ex ante.
услуги, които могат да подлежат на регулиране ex ante.
Operațiunile sprijinite cu ajutorul garanției pentru acțiunea externă ar trebui să fie însoțite de o evaluare ex ante aprofundată a aspectelor de mediu,
Операциите, подпомагани с Гаранцията за външна дейност, следва да бъдат придружени от задълбочена предварителна оценка на екологичните, финансовите и социалните аспекти,
RO 2017 nr. 15 Raportul special Condiționalitățile ex ante și rezerva de performanță în domeniul coeziunii: instrumente inovatoare,
BG 2017 Специален доклад No 15 Предварителни условия и резерв за изпълнение в областта на сближаването- иновативни,
În pregătirea Deciziei de punere în aplicare a Comisiei privind adoptarea programului de lucru multianual pentru perioada 2014-2017, evaluările ex ante ale celor două instrumente financiare au fost transmise Comitetului LIFE
Предварителните оценки на двата финансови инструмента бяха предоставени на комитета по програмата LIFE и на Комисията като информационни документи при изготвянето на решението за изпълнение на Комисията за приемане на многогодишната
Cu alte cuvinte, existența strategiilor regionale bazate pe specializarea inteligentă este inclusă ca element al condiționalității ex ante care subordonează finanțarea ID i în cadrul coeziunii 2014-2020.
С други думи, съществуването на регионални стратегии, основани на интелигентна специализация, е включено като елемент на ex ante условност, който подчинява финансирането на ID i в рамките на сближаването за периода 2014-2020 г.
Резултати: 366, Време: 0.0489

Ex ante на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български