FAPTUL DACĂ - превод на Български

това дали
faptul dacă
dacă acesta
dacă este
dacă această
факта дали
faptul dacă

Примери за използване на Faptul dacă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacă va întâlni sau nu fetița mea un însoțitor iubitor și demn pentru întreaga viață, depinde doar de faptul dacă va reuși cel puțin unul din voi să nu uite de aceste lucruri importante.
Дали моето малко момиченце ще срещне любещ спътник за цял живот зависи от това, дали поне един от вас не забрави за тези важни неща.
indiferent de faptul dacă el face sau nu parte dintr-o marcă de fabrică sau de comerț.
независимо от това, дали то съставлява или не част от една фабрична или търговска марка.
Acum, ce trebuie să știți pentru instrumentul de modificare a ratei TVA-ului este că, în funcție de faptul dacă există o linie a fost expediat
Сега, това, което трябва да знаете за инструмента промяна на ставката на ДДС е, че въз основа на факта, ако линията се доставят или получени, системата ще актуализира линията
Motivele de anulare a căsătoriei sunt diferite în funcție de faptul dacă este vorba despre o nulitate relativă(atunci când este invocat un viciu de consimțământ
Основанията за унищожаване на брака са различни в зависимост от това дали става въпрос за относителна нищожност(когато се посочва порок на съгласието или липса на разрешение от лицата,
În funcție de faptul dacă se referă la utilizarea compresorului cu canal lateral la o aplicație de imprimare
В зависимост от това дали се отнася до използването на компресора страничен канал за заявка за печат,
în funcție de faptul dacă societatea pârâtă a emis
в зависимост от това дали дружеството ответник е емитирало
în funcție de faptul dacă accidentul implică un element transfrontalier(articolele 20-26)
в зависимост от това дали произшествието включва трансграничен елемент(членове 20- 26)
permițând Comisiei să adopte o poziție cu privire la faptul dacă măsurile naționale care restricționează libera circulație a produselor în vederea asigurării funcționării pieței interne sunt justificate.
по този начин на Комисията се даде възможност да заема позиция относно това дали националните мерки, ограничаващи свободното движение на продуктите, предприети с оглед гарантиране на функционирането на вътрешния пазар, са обосновани.
de avocații de stat general în 20 de state și sa axat pe faptul dacă oamenii erau încă obligați să cumpere acoperire chiar și după ce Congresul a redus pedeapsa pentru
държавните прокурори в 20 държави и се съсредоточи върху това дали хората все още са принудени да купуват покритие дори след като Конгресът намали наказанието за това,
norme privind obligația de a furniza documente în funcție de faptul dacă documentul se află în posesia părții citate,
правила относно задължението за представяне на документи, в зависимост от това, дали документът се държи от страната, която е призована,
Este de neconceput că ar putea exista cea mai mică îndoială despre faptul dacă este mai natural
Необяснимо е, как може да съществува и най-малкото съмнение относно това, дали е по-съобразно с природата
decizia de extindere a conductei Turkish Stream in Bulgaria depinde de faptul dacă Sofia poate obține garanții ferme
решението за продължаване на„Турски поток“ през българската територия зависи от това, дали София може да получи твърди гаранции,
În funcție de faptul dacă fructul este vândut cu o săptămână înainte
В зависимост от това, дали са на пазара една седмица по-рано
În cazul în care există îndoieli cu privire la faptul dacă unele categorii de persoane pot fi considerate navigatori în sensul prezentului acord,
В случай на някакви съмнения по отношение на това, дали някои категории лица се смятат за моряци съгласно целите на тази конвенция, този въпрос се
se materializează într-un program depinde de faptul dacă furnizăm răspunsuri specifice la întrebările cine,
се превръщат в програма, зависи от това, дали намираме конкретни отговори на въпросите:
calitatea produsului depind de faptul dacă operaţia a fost începută la o anumită dată şi terminată la o anumită dată.
качеството на продукта зависи от това, дали операцията ще бъде започната и свършена в определено време.
dată în expresia valorii, adică de faptul dacă ea este marfa a cărei valoare se exprimă
т. е. зависи от това, дали тя е стока, стойността на която се изразява,
al neplăcerii, făcînd cu totul abstracţie de faptul dacă la temelia lor stă sau nu o iluzie.
неудоволствие в действителните му размери без оглед на това, дали в основата му лежи някаква илюзия или не.
pot fi foarte diferite, în funcție de faptul dacă detaliile care trebuie să fie înregistrate se referă la o decizie luată în temeiul Legii privind societățile comerciale cu răspundere limitată care a intrat în vigoare la 1 septembrie 2006
могат да бъдат много различни в зависимост от това дали данните, които подлежат на вписване, се отнасят до решение, взето съгласно новия Закон за дружествата с ограничена отговорност, който влезе в сила на 1 септември 2006 г.,
Mânerele sunt destinate să colecteze date despre faptul dacă vor îmbunătăți sau nu eficiența De Warren Miller,
Ръкохватките са предназначени да събират данни за това дали наистина ще подобрят ефективността си От Уорън Милър,
Резултати: 239, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български