FIECARUI OM - превод на Български

всеки човек
fiecare persoană
fiecare om
fiecare individ
fiecare tip
fiecare bărbat
всяко човешко
fiecare om

Примери за използване на Fiecarui om на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
intitulat„Despre posibilitatea accesului direct la creierul fiecarui om prin inductia electromagnetica a algoritmilorfundamentali”.
озаглавен„Върху възможността за директното достигане на мозъка на всеки човек чрез електромагнитна индукция на фундаментални алгоритми”.
Prin intruparea lui Hristos si Invierea Lui, s-a indumnezeit firea umana si astfel s-a dat posibilitatea fiecarui om sa se indumnezeiasca.
С въплъщението на Христос и Неговото Възкресение човешката природа се обожила и така бе дадена възможност на всеки човек да се обожи.
care reda speranta fiecarui om de pe fata pamântului.
който възвръща надеждата на всеки човек по земята.
care sunt inseparabil legate de recunoasterea valorii si individualitatii fiecarui om.
които са неразривно свързани с признаването на стойността и индивидуалността на всеки човек.
Atunci stam alaturi de Buddha care a vazut, dincolo de iluziile superficiale, realitatea fiecarui om, adevarata sa indentitate.
Тогава ние заставаме с Буда, който е видял зад повърхностната илюзия реалността на истинската идентичност на всеки човек.
direct prin inima fiecarui om- şi apoi prin toate inimile omeneşti.
не между партиите, а през всяко човешко сърце- и през всички човешки сърца.
atât tehnic cât și știintific, fiecarui om, fie că este vorba de oameni de știintă sau guverne din întreaga lume, în egală măsură.
научно или техническо, по равно за всеки човек, независимо дали учен или правителство.
pret pune pe om; apoi, pentru ca El, Dumnezeu, este cu adevarat Prietenul fiecarui om cata vreme omul nu se leapada prin nevrednicie de prietenia Lui.
в действителност е приятел на всеки човек без разлика, докато самият човек изцяло не отхвърли това приятелство с Бога чрез собствените си недостойни дела.
razboaie cosmice si totodata i se vor arata aceste lucruri- se va mai pastra oare simtirea infiorata a valorii si irepetabilitatii absolute a vietii fiecarui om?
на друго момиченце или момченце всеки ден му разказват за убийства, мъчения, космически войни и му ги показват- ще се съхрани ли това трепетно чувство на безусловна ценност и неповторимост на всеки човешки живот?
doar atunci poti simti ca fiecare efort al fiecarui om, fiecare energie folosita in batalie nu poate fi devotata decat nobilului scop.
величието на Англия, само тогава може да почувства как всеки нерв на отделния мъж, цялата му вложена енергия, не би могла да бъде отданена на друга цел.
Până când vom trăi într-o societate unde fiecarui om îi este asigurată demnitatea muncii,
Докато живеем в общество, в което достойнството на всеки човек се основава на работата му, т. е. човек трябва да работи,
Organismul fiecarui om este diferit.
Организма на всеки човек е различен.
În spatele fiecarui om mare.
Зад всеки велик мъж.
Eu dau fiecarui om o sansa.
Ние даваме шанс на всеки един човек.
Voi aduce legea la nivelul fiecarui om obisnuit.
Ще направя така, че законът да достигне до всеки обикновен човек.
Moartea fiecarui om reduce o parte din mine.
Смъртта на всеки човек ме намалява.
Caci aceasta este datora fiecarui om.”.
Нему е длъжен да се покорява всеки.”.
Acesta este“Invierea si Viata“ fiecarui om!
Това е"възкресението и животът" на всеки човек!"!
Libertatea fiecarui om de a alege este sacra.
Свободата на човек да избира е негово свещено право.
Moartea fiecarui om reduce o parte din mine.
Смъртта на всеки човек ме смалява.
Резултати: 107, Време: 0.0487

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български