FLĂMÂNDE - превод на Български

гладни
foame
flămânzi
înfometaţi
înfometate
infometati
flamanzi
avizi
гладните
flămânzi
foame
înfometaţi
înfometați
hungry

Примери за използване на Flămânde на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceasta a condus un monstru oribil s-au adunat creaturi flămânde pentru extragerea de lumină și de divertisment sângeroase.
Той бе начело на ужасно чудовище събра същества гладни за светлина екстракция и кървава забавление.
Fantomele flămânde, ce apar în Tailanda,
Гладните духове, според описанието,
familiile lăsate flămânde.
от неплатени заплати и оставени гладни семейства.
Trio-ul a decis sa cerceteze cetatea singur, doar pentru a fi pândit de Kalmathari… sufletele flămânde ale celor deja susținut de Maror N's temnite.
Тримата решиха да проучат крепостта, където бяха причакани от Калматари… гладните души на онези, които вече бяха погубени в тъмниците на Марор.
armatele sale de pe Frontul de Vest erau aproape de limită, epuizate, flămânde.
армиите им на Западния фронт са на края на възможностите си- изтощени, гладни.
acum fluxul scade şi pentru o ceată de animale flămânde, aşteptarea a luat sfârşit.
сега приливът се обръща и за орда гладни животни чакането приключва.
A trebuit s-o fac locuitorii sunt înca in viată si trupele lui Cezar flămânde.
И трябваше да го направя, хората все още щяха да са живи, а войската на Цезар, умираща от глад.
Și există o mulțime de guri flămânde care de-abia își așteaptă, în fiecare zi, ceea ce Wall Street Journal numea"cea mai
И има доста гладни гърла, които чакат да бъдат нахранени с„най-големия принос на Великобритания към гастрономията“,
ar putea să ajungă să polueze mările, dând târcoale vietăților marine flămânde folosindu-se de șiretlicurile sale.
може да се озове като замърсяване в морето, приближавайки се близо до гладните морски обитатели със своите лукави методи.
Ce folos le puteau aduce turnurile moarte ale Ierusalimului, cu morţii cei vii din ele, sufletelor flămânde şi însetate ale oamenilor,
Защото с какво могат да помогнат мъртвите иерусалимски кули с живи мъртъвци в тях на гладната и жадна народна душа,
Unii oameni din Asia cred că apariţia acestor copii cu ochii negri este o manifestare a fantomei flămânde care îţi cere să intre înăuntru,
Някои хора в Азия вярват, че тези Чернооки деца са превъплъщение на Гладен дух, който иска да го поканиш да влезе,
preț foarte accesibil în comparație cu intervențiile chirurgicale, dietele flămânde și produsele cumpărate în farmacii vă permite să pierdeți în greutate fără efort,
тази фантастична натурална добавка на много достъпна цена в сравнение с операции, гладни диети и продукти, закупени в аптеките, ви позволява да отслабнете без усилия,
Budiștii au această idee, de„fantome” interioare flămânde, aceste creaturi cu burțile mari și goale și gâturi mici,
Будистите имат такова нещо-„гладен парфюм“… Това са същества с големи празни стомаси, малки кльощави вратове и малки усти,
în care neîncuiate- oameni flămânzi în primejdie din partea fiarelor flămânde.
където нищо не е оставено, гладни хора в опасност от гладни зверове.
Toată lumea e flămândă, şi toţi reacţionează diferit când li se face foame.
Всички са гладни, и всеки реагира различно, когато огладнее.
Toată lumea e flămândă.
Всички са гладни. Всички са гладни.
Ca o stafie flămândă.
Изглежда като гладен хищник.
Negravidă"… şi flămândă.
Небременна… и умираща от глад.
Toată lumea e flămândă.
Всички са гладни.
Mama este flămândă. Este însărcinată.
Мама е много гладна, тя е бременна.
Резултати: 44, Време: 0.0374

Flămânde на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български