Примери за използване на Garantându на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
punerea în aplicare a convenției OIM nu numai că ar îmbunătăți situația unui număr mare de femei pe piața muncii casnice, garantându-le condiții de muncă decente,
o mai bună abordare a imigrației neregulamentare, garantându-se, în același timp,
care ajută la minimizarea preocupărilor şi a distragerilor care nu sunt necesare, garantându-vă, în acelaşi timp, că sarcinile dumneavoastră esenţiale rămân active, iar afacerea e productivă.
protecția mediului ar putea deveni standarde mondiale, garantându-se astfel condiții de concurență echitabile;
Strategia Uniunii Europene pentru Marea Neagră este dedicată în totalitate dezvoltării conductei Nabucco şi creării unei zone de liber schimb, garantându-i securitatea energetică şi hegemonia asupra regiunii.
O prietenie care a devenit o aventură antreprenorială când Coco a cerut-o Mariei să deschidă un atelier de broderie numit Kitmir, garantându-i producția exclusivă din 1921.
Ca parte a capsulelor există o serie de componente utile și nutritive, fiecare dintre acestea garantându-vă o stare de sănătate excelentă
Subliniază că este necesar să se încurajeze politicile de returnare voluntară, garantându-se totodată protecția drepturilor tuturor migranților
creat în cadrul BEI pentru a desfășura investiții cu riscuri mai ridicate decât restul investițiilor băncii, garantându-se, astfel, ratingul AAA al BEI.
eroziunea pe termen lung a standardelor sociale și garantându-se că toate statele membre se îndreaptă în aceeași direcție în același timp.
deveni sigure pe piață, garantându-le acces la finanțare
(c) detaliile privind modul de prelucrare a cererilor de transfer parțial, garantându-se faptul că produsele și serviciile din înregistrarea
Este de dorit ca regulamentul să promoveze o abordare care să permită sectorului să-și fructifice capacitățile proprii de inovare, garantându-i un grad de flexibilitate care să țină seama de conjunctură
mai ușor de utilizat cu putință, garantându-se, în același timp,
pe baza egalității de șanse, garantându-se totodată că legile care protejează drepturile de proprietate intelectuală nu constituie o barieră nerezonabilă
aplicarea deplină a măsurilor investigative speciale în cazurile penale, garantându-se în acelaşi timp drepturile civile.
primul servit”, garantându-se în același timp că toate statele membre pot beneficia de un număr minim de cupoane(în cadrul primei cereri de proiecte se vor acorda cel puțin 15 cupoane pe țară).
Politica agricolă comună(PAC) este o poveste de succes europeană și cred că aceasta reprezintă o valoare excelentă pentru bani pentru cetățenii noștri, garantându-le cea mai bună calitate și siguranță alimentară din lume și menținând zonele noastre rurale durabile șiatractive”.
Problemele rămase nesoluționate sunt în mod constant readuse la cunoștința entităților auditate, garantându-se un nivel ridicat de vizibilitate
inclusiv la IMM-uri, garantându-se atât un nivel adecvat de securitate,