I VEI - превод на Български

ще му
îi voi
o să-i
de gând să-i
îi veţi
poţi să-i
ще ги
îi va
o să-i
le veţi
ще й
îi voi
o să-i
de gând să-i
îi veţi
poţi să-i
ще им
le va
o să le
le veţi
de gând să le
ще го
îl voi
o să-l
îl veţi
de gând să-l
o să
и ще
și va
şi o
şi veţi
şi ar
și o
si veti
o
şi aş
ще я
o să o
o va
o vei
o vom
de gând să o
o să
искаш
vrei
vrei sa
doreşti
doriți
vreţi
doresti
nevoie
doriţi
voiai

Примери за използване на I vei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vei lua legătura cu acest Whelan, şi-i vei spune că i-ai găsit expertul în sistemele de securitate.
Ще се свържеш с този Уилън, и ще му кажеш, че си намерил експерт по системи за сигурност.
Crezi ca-i vei gasi, vreau sa spun,
Мислиш, че ще ги откриеш? Ченгетата не можаха,
Te vei duce la Galavan şi-i vei spune că am înnebunit
Ще отидеш при Галавант и ще му кажеш, че съм полудял.
Vei ieşi din maşină, îţi voi suna soţia, şi-i vei spune ce nesimţit eşti,
Ще слезеш от пикапа, а аз ще се обадя на жена ти. Ще й разкажеш какъв си задник,
Vei merge în acel studio, şi-i vei arata de Napoli ce l-am văzut eu azi.
Ще се явиш в това студио и ще му покажеш Наполи, който видях днес.
cum rămâne cu miile de oameni pe care îi vei otrăvi şi-i vei transforma în nebuni!
ти да го казваш, който ще отрови хиляди хора и ще ги превърне в беснеещи лунатици!
O să dai buzna peste fiica te de 16 ani şi-i vei spune că n-ai încredere s-o laşi singură 24 de ore?
Ще се изправиш пред шестнадесет годишната си дъщеря и ще й кажеш, че й нямаш доверие да я оставиш сама -за 24 часа?
Te vei întoarce la Caza şi-i vei spune că Bello nu se teme de el..
Хей, хей! Ще се върнеш при Каза и ще им кажеш, че Бело не се страхува.
Da. Când Zhao Shuo se va întoarce victorios, ce-i vei oferi?
Когато Зао Шу се завърне с победа, какво ще му дадете?
Tu, Doamne, îi vei păzi şi-i vei apăra de neamul acesta pe vecie.
Ти, Господи, ще ги запазиш и ще ги завардиш от този род навеки.
Învaţă-l să pescuiască şi-i vei asigura hrana pentru tot restul vieţii sale”- Proverb chinezesc.
Научи го да си лови риба и ще го нахраниш за цял живот.- Китайска поговорка.
Tratează-i pe oameni ca și cum ar fi ceea ce trebuie să fie și-i vei ajuta să devină ce sunt in stare să fie.”.
Отнасяй се с хората сякаш са каквито трябва да бъдат и ще им помогнеш да станат каквито са способни да бъдат.“.
te vei duce la el cu coada între picioare, şi-i vei spune că ai greşit în totalitate.
ще отидеш при него с подвита опашка и ще му кажеш, че грешиш на 100%.
va întreba de tatăl ei, ce-i vei spune?
пита за баща си, какво ще й кажеш?
Atunci, vrei sa spui ca-i vei recunoaste facand asta?
Тогава, да не би да ми казваш, че ще ги разбереш, каквото и да направят?
Sau il vei avertiza pe sofer si-i vei spune sa o ia prin alta parte?
Или ще предупредиш шофьора и ще го насочиш по друг път?
Apoi te vei aşeza într-un genunchi şi-i vei cere târfuliţei ăleia cu ochi mari să se căsătorească cu tine.
Ще застанеш на едно коляно и ще я помолиш да се ожени за теб.
Trateaza-i pe oameni ca si cum ar fi ceea ce trebuie sa fie si-i vei ajuta sa devina ce sunt in stare sa fie.”.
Отнасяй се с хората сякаш са каквито трябва да бъдат и ще им помогнеш да станат каквито са способни да бъдат.“.
Îl vreau înapoi pe Connor
Искам Конър да се върне,
Când o voi găsi, dacă eşti aici, mă voi întoarce.
Когато го намеря, ако си тук, ще се върна.
Резултати: 48, Време: 0.1253

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български