LĂSAȚI-O - превод на Български

го оставете
lăsați-l
lăsaţi-l
lasa-l
lasati-l sa
se lasa
lasa-l sa
нека
hai
sa
lasa-ma sa
permiteți-mi
lăsaţi-mă
lasa
permiteţi-mi
să lăsăm
го оставяйте
-l lăsa
-l lăsaţi
-l lasati
-l lasa
позволете й
las-o
să-i permite
пусни я
dă-i drumul
las-o
las-o să plece
pune-o
trimite-o
-i drumul

Примери за използване на Lăsați-o на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Duceți boala și nu lăsați-o să se dezvolte!
Водете болестта и не я оставяйте да се развива!
Lăsați-o să fie catalizatorul pentru fantezie.
Нека тя бъде катализатор за приумици.
Acoperiți cu o pătură caldă și lăsați-o să se răcească o zi.
Покрийте с топло одеяло и оставете да се охлади за един ден.
Binecuvântați mâncarea și lăsați-o să vă aducă bucurie.
Благословете своята храна и нека тя ви носи само радост.
Nu puteți clăti soluția și lăsați-o pe corp până la următoarea procedură.
Не можете да изплакнете разтвора и да го оставите на тялото до следващата процедура.
Lăsați-o să moară acum!
Дайте да умираме сега!
Lăsați-o lui Jake?
Оставиш ли го на Джейк?
Lăsați-o pe Audi să facă din faruri ceva interesant de vorbit.
Оставете я на Audi, за да направят фаровете нещо интересно, за което да говорите.
Lăsați-o să plece.
Просто я пуснете.
Doar lăsați-o să vă asculte și să îi ofere șansa de a vorbi.
Остави я да ви изслуша и да й даде възможност да говори.
Lăsați-o pe Rita să știe ce este încă bun.
Остави на Рита да знае какво е още добро.
Lăsați-o să strălucească în întunericul care este și el aici.
Позволете да освети тъмнината, която също е тук.
Lăsați-o în pace pe Gaia!
Да я дадат на Гечев!
Clătiți pielea, lăsați-o să se usuce și în acest momentgătiți orezul.
Изплакнете кожата си, оставете я да изсъхне и по това времеготвене на ориз.
Lăsați-o în pace!».
Остави ме в мир“.
fără a atinge partea, lăsați-o să se răcească.
без да докосвате частта, я оставете да се охлади.
Cu un pahar de apă caldă proaspătă, lăsați-o să bea și amestecați-o.
С една чаша свежа топла вода, нека го варят и го разбъркайте.
Data viitoare, lăsați-o acasă.
Другия път я остави у дома.
Se presara cu zahăr pudră, lăsați-o să înghețe.
Поръсете с пудра захар, оставете я да замръзне.
Te rog, Mae, lăsați-o pe mama ta.
Моля те, Мей, остави на майка си.
Резултати: 312, Време: 0.0997

Lăsați-o на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български