LIBIANĂ - превод на Български

в либия
în libia
în liban
în siria
либийска
libiană
либийския
libian
libanez
pe libiei

Примери за използване на Libiană на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nava libiană a fost reținută în noiembrie 2017 la cererea unei companii bulgare private, Bulgargeomin Ltd.
Либийският кораб е задържан през ноември 2017 г. по искане на българска частна фирма"Булгаргеомин Лтд.
Duminică, instanţa libiană a acordat cadrelor medicale încă două săptămâni pentru a-şi pregăti apărarea.
В неделя либийският съд предостави на здравните работници още две седмици, за да подготвят защитата си срещу обвиненията.
Potrivit surselor, acesta i-a spus lui Prodi că legea libiană a fost respectată cu stricteţe în procesul amplu mediatizat intentat celor cinci infirmiere bulgare
Съобщава се, че той е казал на Проди, че либийският закон напълно е спазил високите изисквания на процеса на петте български медицински сестри
aminteşte de ororile suferite de asistentele sale, care au petrecut opt ani într-o închisoare libiană după ce au fost condamnate la moarte.
преживени от българските медицински сестри, който прекараха осем години в либийски затвор, след като бяха осъдени на смърт.
La data de 29 ianuarie 2018, Înalta Curte de Casaţie abrogă această definiție și dispune ca nava libiană să fie"eliberată necondiționat din arestul din Portul Burgas".
На 29 януари 2018 г. ВКС отменя това определение и нарежда либийският кораб да бъде"безусловно освободен от арест в пристанище Бургас".
Cameramanul a zis că nu-i ştie numele, dar că s-au întâlnit la o cafenea libiană.
Операторът не знаеше как се казва, но се срещали в либийско кафене.- Едва ли са много.
Experienţa libiană a demonstrat însă că Turcia îşi poate schimba poziţia
Въпреки това опитът с Либия показва, че Турция може да променя позицията си много бързо,
Acest război aerian a devenit un angajament direct între principalii sponsori ai ANL(Armata națională libiană autoproclamată de mareșalul Haftar)
Тази въздушна война се превърна в директен сблъсък между двата основни спонсора на ЛНА/самопровъзгласената Либийската национална армия на маршал Хафтар
În ceea ce privește criza libiană, nu ne limităm la exprimarea dezamăgirii noastre față de incapacitatea Uniunii Europene de a-și defini poziția
По отношение на либийската криза ние не се ограничаваме до изразяване на разочарование нито от неспособността на Европейския съюз да определи своята позиция
fiind actualmente un militant fervent pentru reconcilierea libiană.
понастоящем е силен поддръжник на помирението в Либия.
Paza de coastă libiană, în forma actuală, a fost înființată în 1996
Настоящата либийската брегова охрана е създадена през 1996 г.
Dle Președinte, o adevărată dramă libiană se joacă în fața ochilor europenilor la granițele noastre de la sud,
Г-н председател, пред очите на Европа се разиграва истинска либийска драма на нашата южна граница, докато режимът на терор
a fost semnat cu compania libiană Al-Nahr, iar al doilea,
7 млн. евро, е с либийската фирма"Ал-Нахър", а вторият,
să suspende sprijinul pentru așa-numita gardă libiană de coastă.
да спрат подкрепата за така наречената либийска брегова охрана.
eram hotărâtă la fel ca alte femei, să reconstruiesc societatea civilă libiană, cerând o tranziţie completă
предизвикателствата, аз заедно с много други жени бях настроена да построя либийското общество наново,
doar 5% dintre acestea au fost interceptate de paza de coastă libiană și trimisă înapoi în centrele de detenție.
само 5% от които са били заловени от либийската брегова охрана и са върнати в центровете за задържане.
ajutor în problema libiană, iar dacă Rusia nu ne acordă acest sprijin,
помощта на Русия в либийския проблем, и че ако(Русия) не ни окаже тази подкрепа,
suntem cu toții conștienți de acest lucru- nevoia urgentă de a lua măsuri ca răspuns la criza libiană.
Вие подчертахте- и всички ние осъзнаваме добре това- неотложната необходимост да бъдат взети мерки в отговор на либийската криза.
Am observat că autorităţile italiene cred că, începând cu 15 mai, va fi posibil să înceapă acţiuni comune de patrulare alături de marina libiană în apele teritoriale libiene cu scopul de a intercepta
Забелязахме, че италианските органи смятат, че ще бъде възможно от 15 май да започнат съвместни патрули с либийския флот в либийски териториални води с цел залавяне
doar 5% dintre acestea au fost interceptate de paza de coastă libiană și trimisă înapoi în centrele de detenție.
само 5% са били заловени от либийската брегова охрана и изпратени обратно в центровете за приемане.
Резултати: 108, Време: 0.0492

Libiană на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български