MÂNTUIȚI - превод на Български

спасени
salvate
mântuiți
спасен
salvat
mântuit
mîntuit
izbăvit
cruțat
спасените
salvate
mântuiți
mântuiţi
pe salvați
mantuiti
salvaţi se
спасят
salva
mântui
fi salvati
изкупените
răscumpăraţi
mântuiți
rascumparati

Примери за използване на Mântuiți на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Credem că cei mântuiți vor fi ridicați la vieță veșnică
Вярваме, че спасените ще възкръснат за вечен живот и блаженство на небесата
prin care este necesar ca noi să fim mântuiți.“.
от които е необходимо за нас да бъде спасен.".
o resping înainte de Răpire nu pot fi mântuiți.
го отхвърлят преди Грабването, не могат да бъдат спасени.
mulți vin la Hristos pentru a fi mântuiți.
за да се спасят.
Este mai bine să dai vina pe cei mântuiți decât să jefuiști pe cei aflați în pericol.".
По-добре е да се обвиняват спасените, отколкото да се ограбват пред онези, които са в опасност.".
trebuie să ne botezăm ca să fim mântuiți?
за да бъде спасен?
toți oamenii vor fi mântuiți pentru că este în natura lui Dumnezeu să mântuiască..
всички хора ще бъдат спасени поради Божията природа да спасява.
ca nu cumva să creadă și să fie mântuiți.
отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и се спасят.
au fost botezați au fost mântuiți(Fapte 2: 38).
които се покаяха и бяха кръстени, бяха спасени(Деяния 2: 38).
Motivul dat este că„n-au primit dragostea adevărului ca să fie mântuiți"(versetul 10).
Дадената причина е, че„те не приеха любовта на истината, за да се спасят“(стих 10).
Într-un mod similar, cei pe care Dumnezeu i-a ales pentru mântuire sunt mântuiți în virtutea faptului de a fi„în Cristos" prin naștere spirituală.
По подобен начин онези, които Бог е избрал за спасение, са спасени посредством това, че са„в Христос" чрез духовно раждане.
Prin har sunteți mântuiți nu din fapte, ci din voia lui Dumnezeu prin Isus Hristos.
Че сте били спасени чрез благодатта, не поради делата ви, а по волята на Бога чрез Исуса Христа ср.
nu drept o comunitate a celor mântuiți care trăiesc bucuria Domnului».
а не на общност от спасени, които изживяват Божията слава“.
astfel că suntem mântuiți și gata.
така че сме спасени и са готови.
Noi nu facem fapte bune pentru ca să fim mântuiți, ci pentru că am fost mântuiți!.
Ние не вършим дела, за да се спасим, а защото сме спасени!.
Efeseni 2 ne învață că, înainte de a fi mântuiți, suntem„morți" în fărădelegile
Ефесяни 2 учи, че преди спасението ние сме„мъртви“ в престъпления
Căci, pentru Dumnezeu, noi suntem mireasma lui Cristos printre cei ce sunt mântuiți și printre cei ce pier;
Защото за Бога ние сме благоуханието на Христос сред тези, които се спасяват, и сред онези, които погиват.
Pe tot parcursul Bibliei, în fiecare dispensație, oamenii au fost mântuiți fără să fie botezați.
Навсякъде в Библията във всяка диспенсация хората са били спасявани без да са се кръстили.
pretind că sunteți mântuiți, continuați să încăpățânați.
които в своето съблазняване твърдят, че сте спасени, продължете да бъдете упорити.
copiii nu ar trebui să fie mântuiți.
децата не трябва да бъдат спасявани.
Резултати: 145, Време: 0.0529

Mântuiți на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български