MANIERĂ - превод на Български

начин
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a
маниери
maniere
comportamentul
bunele maniere
начина
mod
fel
cale
metodă
astfel
o modalitate
stilul
mijloace
într-o manieră
cale de a

Примери за използване на Manieră на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vom partaja cu dvs. informații în această manieră numai dacă apreciem în mod rezonabil,
Ще споделим вашите данни по такъв начин само ако имаме основание добросъвестно да предполагаме,
Nu puteți cesiona sau transfera în altă manieră acești termeni sau drepturile
Нямате право да приписвате или да прехвърляте по друг начин настоящите условия
Să utilizaţi Serviciul în nicio manieră care contravine legii sau care dăunează companiei Microsoft
Да използвате услугата по никакъв начин, който е във вреда на компанията Microsoft
a impus o structură periodică care face posibil să se observestereo, în aceeași manieră ca și cu o pereche stereo convențional.
наложена периодична структура, която дава възможност да се наблюдавастерео, по същия начин, както при конвенционалните стерео двойка.
astfel zeii nu se vor dezvălui în acea manieră.
така че Боговете няма да им се разкрият по този начин.
o entitate trebuie să clasifice fluxurile de trezorerie ale contractului în aceeaşi manieră ca fluxurile de trezorerie ale elementului acoperit împotriva riscurilor.
предприятието следва да класифицира паричните потоци от договора по същия начин, както паричните потоци на позицията, която се хеджира.
În tipica manieră umanitară, de mai mulți ani deja, încercările de socializare
По един типичен благотворителен начин вече от много години бяха започвани опити за социализиране на тези групи,
Ce manieră ciudată mai e și asta, să te așezi
Намирам доста странен маниера му да сяда върху писалището
Ce manieră ciudată mai e şi asta, să te aşezi
Намирам доста странен маниера му да сяда върху писалището
O anumită manieră de a privi lumea, dorința constantă de a pune întrebări
Начинът, по който гледаме на света е с постоянното желание да поставяме под въпрос
În prefaţa sa la Contribuţii la critica economiei politice, Marx scria(în cea mai proastă manieră evoluţionistă a sa) că umanitatea nu-şi asumă decât sarcini pe care e capabilă să le rezolve.
В предговора си към Принос към критиката на политическата икономия Маркс пише(в най-лошия си еволюционен стил) че човечеството си поставя единствено задачи, които е в състояние да изпълни.
O asemenea manieră de a proceda din partea autorității contractante nu este conformă cu cerințele legale privind formularea criteriilor de atribuire conform articolului 53 alineatul(1)
Подобен подход на възлагащия орган не е в съответствие с правните изисквания за формулиране на критериите за възлагане на поръчката по смисъла на член 53,
Povestea mea preferată este cea despre Lorenzo de Medici care l-a instruit pe Michelangelo să sculpteze statuia lui Cupidon în manieră"all'antica", pentru a fi vândută la un preţ mai bun.
Любимата ми история е тази за Лоренцо де Медичи, инструктиращ Микеланджело да извае статуята на Купидон в античен стил, за да се продаде на по-добра цена.
puneţi în evidenţă vitrinele din magazine în cea mai plăcută manieră vizuală posibilă şi asiguraţi-vă
акцентирайте върху изложените стоки по възможно най-ангажиращия визуално начин и се погрижете Вашият обект да се представи с всички предимства,
Înseamnă a acționa în manieră responsabilă pe baza cunoașterii obiective
Това означава да се действа по отговорен начин като се тръгне от обективното познание изпълнено с факти,
În această manieră simplă și angajatoare, utilizatorii creează un strat de opinie asupra universului real care este dinamic,
В този прост и ангажиращ начин потребителите създават слой за мнение над фактическата вселена, която е динамична,
Intervenţia Flexlink avea scopul de a lega linia de asamblare în manieră mai eficientă, asigurând o productivitate mai mare, comparativ cu activităţile anterioare care erau gestionate exclusiv manual, implementând simultan un control mai bun al calităţii pentru a evita blocajele provocate de prezenţa produselor care nu erau depozitate în manieră corectă.
Целта на намесата на Flexlink бе да се свърже линията за сглобяване по по-ефективен начин, осигурявайки по-висока производителност в сравнение с предишните дейности, които се извършваха само ръчно, и същевременно, чрез прилагането на по-голям контрол на качеството, да се избегнат задръстванията, причинявани от наличието на продукти, които не са поставени по правилния начин.
înţelepciune… pentru a aborda problemele în cea mai bună manieră posibilă". El a adăugat că"este o mare onoare.
за да се справим с проблемите по най-добрия възможен начин." Той добави:"Това е голяма чест.
social nu poate fi dictat în aceeași manieră.
не може да бъде въведен по същия начин.
în nici o manieră menita a crea confuzie printre clienţi, sau în orice manieră menita a crea deservicii sau denigra Dendax.
е възможно да причини объркване сред клиентите, или по друг начин да се унижи или злепостави Dendax.
Резултати: 195, Време: 0.0428

Manieră на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български