MARITIMĂ - превод на Български

морска
maritim
de mare
marin
naval
sea
nautic
de marină
de pe litoral
море
mare
maritim
apă
ocean
sea
plajă
военноморското
naval
maritimă
marinei
мореплаването
maritime
navigaţie
на корабоплаването
de transport maritim
de navigație
de navigaţie
de navigatie
navelor
de navigare
naval
de livrare
корабно
navală
navei
maritimă
maritime
корабоплавателното
transport maritim
navale
maritimă
морската
maritim
de mare
marin
naval
sea
nautic
de marină
de pe litoral
морски
maritim
de mare
marin
naval
sea
nautic
de marină
de pe litoral
морско
maritim
de mare
marin
naval
sea
nautic
de marină
de pe litoral
морето
mare
maritim
apă
ocean
sea
plajă
морета
mare
maritim
apă
ocean
sea
plajă

Примери за използване на Maritimă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a transmis Autoritatea australiană pentru siguranţă maritimă(AMSA).
съобщи Австралийската служба за безопасност на корабоплаването.
Companie maritimă națională” înseamnă o companie maritimă dintr-o țară terță care asigură un serviciu între propria țară și unul sau mai multe state membre;
Кръстосан превозвач“ означава корабно дружество от трета страна, което извършва превози между друга трета страна и една или повече държави-членки.
În 2020, Organizaţia Maritimă Internaţională va implementa noi standarde de emisii,
На 1ви Януари, 2020, International Maritime Organization(IMO) ще вкара в сила нови емисионни стандарти,
Proiectul îndeplinește cerințele ale Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă(EMSA), și este considerat ca fiind parte a echipamentelor și de reactionare la deversările de petrol.
Проектът отговаря на изискванията на European Maritime Safety Agency(EMSA) и се счита като част от оборудването и за реагиране при разливи на нефт.
Prima Zi maritimă europeană, din 20 mai 2008, a fost marcată prin votarea de către Parlamentul European a unui raport privind politica maritimă integrată a UE.
Май 2008 г. е първият в историята Европейски ден на морето, Европейският парламент гласува доклад за интегрираната морска политика на ЕС.
Însă folosim mult mai multe resurse decât ne poate oferi masa teritorială și maritimă europeană.
Но ние все още използваме далеч повече ресурси, отколкото могат да ни предоставят европейските земни маси и морета.
Măsurile dispuse de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave.
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за безопасни морета и предотвратяване на замърсяването от кораби.
Seafight- online role-playing joc pentru iubitorii de aventura maritimă, povesti pirat,
Seafight- онлайн ролева игра за любителите на морските приключения, истории пират,
Busola maritimă este un instrument fără sens
Морският компас е неприложим
Vom elabora acțiuni specifice pentru creșterea maritimă, locuri de muncă și formare în domeniul maritim,
Ще определим целенасочени действия за растеж и работни места в морските държави, както и за морско обучение,
În plus, deschiderea unui drum, calea maritimă, legată de schimbările din regiune, are o influenţă enormă asupra modului în
Също така отварянето на маршрута, морския път, във връзка с промените в региона има огромно въздействие върху начина,
Uniunea Europeană va consolida operațiunile sale de patrulare maritimă în Mediterana, numite Triton
ЕС ще засили морските патрули на съюза в Средиземно море, известни като операции„Тритон“ и„Посейдон“,
Vrem ca această organizaţie să fie responsabilă pentru poluarea maritimă provocată nu numai de navele care circulă pe mare, ci şi de platformele petroliere în eventualitatea unui dezastru.
Искаме организацията да отговаря за замърсяването на водната среда, причинено не само от морските кораби, но и от нефтените платформи в случай на бедствие.
care rezultă din utilizarea lor maritimă în condițiile generale ale legii;
или произтичащи от морското им използване в общите условия на закона;
E forturi de cercetare integrată, pe care Comisia le va intensifica în conformitate cu strategia europeană de cercetare marină și maritimă(IP/08/1283).
Интегрирани изследователски усилия, които Комисията ще активизира в съответствие с Европейската стратегията за мореплавателските и морските изследвания( IP/08/1283).
Furnizarea datelor declarației sumare de intrare de către alte persoane în cazuri specifice în ceea ce privește transportul pe cale maritimă sau pe căile navigabile interioare.
Подаване на данни от обобщената декларация за въвеждане от други лица в специфични случаи по отношение на морския транспорт или транспорта по вътрешни водни пътища.
doreşte să-şi stabilească frontierele dincolo de zona sa maritimă şi să le extindă peste platforma continentală.
за която говорехме наскоро, иска да установи границите си отвъд морските си площи и да ги разшири над континенталния шелф.
căi ferate şi maritimă.
железопътния и морския сектор.
în cazul în care cererea se bazează pe o ipotecă maritimă.
молбата се отнася до обезпечено с корабна ипотека задължение.
AIMSA 2006, organizată de Academia de Ştiinţe a Bulgariei, va avea loc în staţiunea maritimă Sf. Constantin.
AIMSA 2006, организирана от Българската академия на науките, ще се проведе в морския курорт"Св. Константин".
Резултати: 1153, Време: 0.088

Maritimă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български