MERITĂ SĂ VORBIM - превод на Български

си струва да говорим
merită să vorbim
си заслужава да се говори
merită să vorbim

Примери за използване на Merită să vorbim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
atitudini față de muncă, dar merită să vorbim despre temeri, imediat ce apare un vid.
нагласи за работа, но заслужава да се говори за страхове, веднага щом възникне вакуум.
De ce nu te uiţi pe această listă şi ne spui cu cine merită să vorbim şi cine ar fi o pierdere de timp.
Защо не погледнете този списък и ни кажете с кой ще си струва да говорим и кой ще ни изгуби времето.
În cazul în care același eritem este însoțită de alte manifestări modificari ochi- Merită să vorbim despre natura patologică.
Ако същата еритема е придружена от други прояви промени в очите- Струва си да се говори за патологичната природа.
Și chiar dacă menarul nu este încă acolo, merită să vorbim despre schimbările din corp către fetiță.
И дори да не съществува менархе, заслужава да се говори за промените в тялото на момичето.
El tratează această boală mai bine decât bolile infecțioase, nu merită să vorbim, echipamentul pentru medicii acestei specialități este destinat doar combaterii unor astfel de boli.
Той третира тази болест по-добре, отколкото инфекциозните заболявания, не си заслужава да се говори, оборудването за лекари от тази специалност е предназначено само за борба с такива болести.
Dacă întrebi întotdeauna întrebarea- de ce mă simt atât de singură- poate că merită să vorbim cu un consilier pentru a vedea dacă o tulburare de dispoziție se află în inima sentimentelor tale.
Ако непрекъснато задавате въпроса- защо се чувствам толкова сам- тогава може да си струва да поговорите със съветник, за да видите дали в сърцето на вашите чувства има разстройство на настроението….
mijloace sunt optimale astăzi- merită să vorbim despre asta mai detaliat….
средства са оптимални днес- това си заслужава да обсъдим по-подробно….
observată de mai multe ori într-o perioadă scurtă de timp, atunci merită să vorbim despre procesul patologic.
желанието за изпразване на пикочния мехур се отбелязва няколко пъти за кратък период от време, тогава си заслужава да говорим за патологичния процес.
există anumite premise pentru utilizarea tinctului de molii de ceară în medicină și, prin urmare, merită să vorbim despre oportunitatea tratamentului cu ajutorul său separat.
съществуват известни предпоставки за използване на тинктурата на восък молец в медицината и поради това е целесъобразно да се говори отделно за целесъобразността на лечението с неговата помощ.
mijloace sunt optimale astăzi- merită să vorbim despre asta mai detaliat….
средства са оптимални днес- заслужава да се говори за това по-подробно….
Iar asta deoarece există încă o mulțime de subiecte despre care merită să vorbesc.
Просто има още много други, заради, които си струва да говорим.
E doar un alt loc despre care nu merită să vorbesc.
Поредното място, което не заслужава да се споменава.
Nu merita sa vorbim despre asta.
Дори няма смисъл да говорим за това.
Niciunul despre care merita sa vorbim.
None струва да се говори.
Fecioara simte că nu merită să vorbească cum simt de fapt ceea ce am văzut-o pe Betty din când în când cu mama ei și cu Archie.
Чувството на Дева е, че не заслужават да говорят как се чувстват всъщност това, което видяхме, когато Бети се занимаваше с майка си и с Арчи.
În general, motivele pentru contactarea otolaringologului cu adenoidele merită să vorbească separat despre acestea.
Като цяло причините за контакт с отоларингола за аденоидите заслужават да се говори за тях поотделно.
Merită să vorbim cu el.
Заслужава си да го разпитаме.
Nu merită să vorbim despre asta.
Няма защо да говорим за това.
Nu merită să vorbim decât despre viitor.
Струва си да говорим само за бъдещето.
Nu se merită să vorbim despre asta.
Не си струва да говорим за това.
Резултати: 291, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български