NEERLANDEZE - превод на Български

нидерландските
olandez
neerlandeză
din olanda
нидерландското
olandez
neerlandeză
din olanda
нидерландски
olandez
neerlandeză
din olanda
нидерландия
olanda
țările de jos
ţările de jos
ţăriledejos

Примери за използване на Neerlandeze на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât autoritățile belgiene și neerlandeze de protecție a datelor au hotărât, la 13 noiembrie 2013, să efectueze o anchetă comună cu privire la securitatea rețelelor de
Като има предвид, че на 13 ноември 2013 г. белгийските и нидерландските органи за защита на данните взеха решение да проведат съвместно разследване на сигурността на мрежите за разплащане на SWIFT,
trebuie analizat dacă elementele menționate de instanța de trimitere sunt de natură să demonstreze că recunoașterea hotărârii Sofiyski gradski sad din 11 ianuarie 2010 ar constitui o încălcare vădită a ordinii publice neerlandeze, în sensul articolului 34 punctul 1 din Regulamentul nr. 44/2001.
че признаването на решението на Софийски градски съд от 11 януари 2010 г. би представлявало явно нарушение на обществения ред на Нидерландия по смисъла на член 34, параграф 1 от Регламент № 44/2001.
noul sediu al agenției corespunde preferințelor actualilor membri ai personalului său și că autoritățile neerlandeze depun eforturi pentru a se asigura
новото местоположение на Агенцията е в съответствие с предпочитанията на работещите понастоящем в нея служители и че нидерландските органи полагат усилия,
dispoziția deplină garantată asupra terenului după o potențială neîndeplinire a obligațiilor de către PSV se abate în favoarea municipalității de la dispozițiile generale ale legislației neerlandeze(considerentul 59).
гарантираното пълно право на разпореждане със земята при евентуално неизпълнение от страна на PSV представлява отклонение в полза на общината от общите разпоредби на нидерландското законодателство(съображение 59).
((„Ajutoare de stat- Scutire de la plata impozitului pe profit acordată de Țările Jos în favoarea a șase porturi maritime neerlandeze- Decizie prin care schema de ajutor este declarată incompatibilă cu piața internă- Obligația de motivare- Egalitate de tratament”)).
((Държавни помощи- Освобождаване от корпоративен данък, предоставено от Нидерландия в полза на шест нидерландски публични морски пристанища- Решение, с което схемата за помощи се обявява за несъвместима с вътрешния пазар- Задължение за мотивиране- Равно третиране)).
Particularitatea prezentei cauze rezidă în faptul că autoritățile judiciare de executare neerlandeze au dezvoltat interpretări jurisprudențiale în temeiul cărora încearcă să impună restrângeri ale dreptului la libertate, ceea ce este
Спецификата на настоящото дело се състои в това, че изпълняващите нидерландски съдебни органи са развили тълкувателни практики, въз основа на които се опитват да налагат ограничения на правото на свобода,
unități mari neerlandeze), situate în teritorii din sudul provinciei Limburg care prezintă o declivitate de peste 2%.
повече NGE(Nederlandse grootte eenheden)(нидерландски икономически единици), разположени в Южен Лимбург, в райони с наклон над 2%.
o decizie fiscală emisă în 2008 de autoritățile neerlandeze a conferit un avantaj selectiv întreprinderii Starbucks Manufacturing,
с данъчно становище, издадено от органите на Нидерландия през 2008 г., на„Старбъкс манюфекчъринг“ е предоставено избирателно предимство,
în fața instanței neerlandeze, care are competență internațională în temeiul articolului 5 punctul.
да се яви пред съдилище в Нидерландия, което има международна компетентност в съответствие с член 5, параграф 2.
în condițiile în care desfășoară activități comparabile cu cele ale persoanelor juridice neerlandeze de drept public care nu sunt supuse la plata impozitului pe profit în Țările de Jos,
на основание същата разпоредба, въпреки че извършва дейности, сравними с тези на нидерландските публичноправни юридически лица, които не подлежат на облагане с корпоративен данък в Нидерландия,
franceze și neerlandeze ar fi reținut această clasificare pentru produse care prezintă,
Франция и Нидерландия са възприели това класиране за продукти, които според това дружество имат
sistemul de scutire de la plata impozitului pe profit prevăzut la articolul 2 din Wet Vpb 1969 a întreprinderilor publice neerlandeze constituie o schemă de ajutor existentă incompatibilă cu piața internă se aplică,
констатацията на Комисията, че този режим на освобождаване от корпоративен данък, предвиден в член 2 от Wet Vpb 1969 за нидерландските публични предприятия, представлява съществуваща схема за помощи, несъвместима с вътрешния пазар,
din cauza naturii jurisprudențiale a interpretărilor reținute de instanțele neerlandeze, nu poate fi exclusă aplicarea lor incoerentă în alte cazuri decât cele avute în vedere de decizia de trimitere.
пример в подкрепа на това твърдение, то подчертава, че доколкото възприетите от нидерландските съдилища тълкувания имат характер на съдебна практика, не може да се изключи възможността за несъгласуваното им прилагане в случаи, различни от тези, за които се отнася актът за преюдициално запитване.
Nu se poate nega însă, după cum indică de altfel instanța de trimitere, că, în cazul particular în care această rambursare a impozitului pe dividende este acordată unei întreprinderi neerlandeze de drept public pentru motivul că este scutită de
Все пак, както посочва впрочем и запитващата юрисдикция, не може да се отрече, че в този частен случай, в който на нидерландско публично предприятие се възстановява данъкът върху дивидентите,
Legislația neerlandeză respectă deja cerințele prevăzute la articolele în cauză.
Нидерландското законодателство вече е съобразено с изискванията, установени във въпросните членове.
(16) Consiliul științific neerlandez pentru politici guvernamentale.
(16) Нидерландски научен съвет за правителствената политика.
Trăsături speciale în reţeaua neerlandeză.
Специфични особености на нидерландската мрежа.
Dreptul neerlandez nu prevede dispoziții pentru o astfel de situație.
Правото на Нидерландия не съдържа разпоредби за такива ситуации.
legea neerlandeză utilizează zile calendaristice.
правото на Нидерландия използва календарни дни.
Pentru guvernul neerlandez, de C. S. Schillemans și de M.
За австрийското правителство, от G. Kunnert и C.
Резултати: 44, Време: 0.0385

Neerlandeze на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български