O PERIOADĂ CÂND - превод на Български

време когато
период когато
момент когато
времето когато

Примери за използване на O perioadă când на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Crăciunul este o perioadă când ai dor de acasă, chiar dacă eşti… acasă”- Carol Nelson.
Коледа е времето, когато можете да изпитате носталгия- дори когато сте у дома.“- Карол Нелсън.
După moartea părinţilor mei, am trecut printr-o perioadă când mă simţeam mai bine în faţa calculatorului decât în preajma oamenilor.
След като родителите ми починаха, минах през този период, когато се чувствах пред компютъра по-удобно, отколкото пред хората.
Şi când te gândeşti că era o perioadă când te credeam super!
И като си помисля, че беше време, когато наистина си мислех, че си готин!
Găseşte-l şi adu-ţi aminte o perioadă când amândoi eraţi fericiţi,
Открий го. Открий го и си спомни времето, когато двамата бяхте щастливи,
Era o perioadă când evreii şi comuniştii erau egali, aşa
Това е било период, когато евреите и комунистите са били сведени на едно ниво,
Trebuie să te întorci în timp cu 30 de milioane de ani pentru a găsi o perioadă când nivelul de CO2 era dublu față de cel de azi.
Трябва да се върнем на около 30 милиона години, за да открием време, когато нивата на CO2 са били двойни на тези, което са днес.
Dar după perfecţionarea iniţială poate veni o perioadă când modificările nivelului hormonal
Но след първоначалното подобрение може да дойде един период, когато хормоналните промени
acolo a fost o perioadă când jacheta denim a dispărut din vedere.
повече от сто години, и е период, когато дънкови якета изчезна от поглед.
a existat o perioadă când mă întorceam acasă epuizat.
защото имаше период, когато се прибирах вкъщи напълно изтощен.
a existat o perioadă când mă întorceam acasă epuizat.
защото имаше период, когато се прибирах вкъщи напълно изтощен.
Tu şi cu Vanessa aţi trecut printr-o perioadă când simţeai că stând lângă ea îţi neglijezi propria persoană?
Ти и Ванеса преминахте ли през периода, когато имаш усещането, че да останеш с нея, означава чувството ти за самостоятелност ще бъде заличено?
Şi totuşi a fost o perioadă când mă cunoşteai pe mine, fiul tău,
Имаше време когато ти ме познаваше като твой син,
E existat o perioadă când natura de comercianţi a poporului tău nu eras aşa… pronunţată.
Имало е времена, когато печелбарската природа на расата ви не е била толкова изразена.
Și crede-mă, există o perioadă când te-aș fi considerat că a dar… acum.
Повярвай ми, имаше време когато щях да те приема за това но… не сега.
A fost o perioadă când o lucrare de artă ca aceasta a fost considerată trăsătura unui rebel.
Имаше време, че такава художествена творба се считаше за черта на бунтовник.
a fost o perioadă când m-am gândit că trăind într-o cocioabă fără apă
имаше време, когато мислех, че да живее в колиба без течаща вода
viața a trecut printr-o perioadă când ARN-ul(acid ribonucleic) era molecula dominantă,
животът е преминал през период, когато РНК е била молекулата на главата-хончо,
După cum Ban Ki-moon afirma la Roma, într-o perioadă când populaţia lumii e în creştere
Както се изказа Бан Ки Мун в Рим, във време, когато световното население нараства
Într-o perioadă când numărul şomerilor a ajuns la 23 de milioane
В момент, когато цифрите за безработицата надхвърлиха 23 милиона
Între 15.000 şi 25.000 de ani în urmă, aici a fost o perioadă când gheaţa s-a retras,
Преди 15-25 000 години имало период, когато ледът се оттеглил
Резултати: 75, Време: 0.0737

O perioadă când на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български